Читаем Тимьян и клевер полностью

– Нет, не он. У меня свои методы. И у моего компаньона, – добавил Киллиан многозначительно. Намёк возымел действие: женщина побледнела и закусила губу. – А ведь это случилось летом, ещё до того, как стали убивать овец. Как же вы решились выдать за насильника собственную воспитанницу?

Тётя Мэган отступила на полшага, но тут же взяла себя в руки и спокойно возразила:

– Шимус ей ничего не сделал. Да и какая девица в семнадцать лет не обнималась по углам? Я, честно сказать, и не собиралась привечать Шимуса, но и выгонять его не хотела. И попросила её о маленьком, крохотном одолжении: помолчать до осени, а там мы потихоньку отправим его восвояси. А она натравила на него свою бестию!

Киллиан замер: кажется, тётя Мэг и сама не заметила, как проговорилась, хотя утверждала прежде, что ничего не знает.

– Бестию? Какую же?

– Ту, которой таскает еду уже год! – резко откликнулась она. – И думает, что я ничего не замечаю! А когда кто-то начал резать овец, я и пригрозилась, что теперь Фэй придётся выйти замуж за Шимуса. А на следующий день он пропал! И кто же тут виноват, скажешь?

– Вы, тётя, – улыбнулся Киллиан. Сердце в груди колотилось часто и гневно. – И спасибо за лохань. Когда Нив вернётся с вёдрами, отправьте её сразу наверх.

Айвор поджидал наверху, как ни в чём не бывало – загадочный, томный, в безупречно свежих шелках. Он по достоинству оценил звук, с которым деревянная лохань опустилась на пол, едва не расколовшись, и только потом заметил:

– Разговор с тёткой тебя расстроил. И я даже догадываюсь, почему.

– Она собиралась выдать Фэй за Шимуса, – процедил Киллиан сквозь зубы, меряя шагами комнату.

– Именно.

– И отобрать у неё приданое… то есть наследство.

– Верно.

– И она догадывалась, что Фэй кормит Короля Кошек…

– Не короля, – мягко поправил Айвор и улыбнулся: – Скорее, королёныша. Ты ещё не понял? Это был котёнок.

И тут до Киллиана дошло.

– Постой. Ты ведь знал?

– Что именно?

Если бы покровительственные, издевательские, невыносимые улыбки фейри карались так же, как обычные преступления, то эта потянула бы по меньшей мере на публичную порку.

«Мокрыми розгами», – уточнил Киллиан мысленно, когда пауза неприлично затянулась.

– Знал, но не всё и не с самого начала, – признал Айвор, смягчившись. – Точнее, догадался почти сразу, но окончательно уверился только сегодня.

Тут замок в двери щёлкнул, и она медленно открылась. Нив, смешно пятясь, вошла с тремя вёдрами – по одному в руках и ещё в зубах вдобавок. Киллиан, хотя и знал, что она может не особенно напрягаясь поднять корову или карету, всё-таки ощутил укол совести и кинулся помогать. Разумеется, не удержал слишком тяжёлую ношу, едва не разлил всё по полу – и получил хорошенький нагоняй от полукровки.

Айвор, глядя на это, покатывался со смеху, но не вмешивался. Даже воду он согрел молча, небрежно поболтав пальцами в лохани, и вернулся на кровать. И лишь когда Нив ускакала с грязными вещами на реку, наконец продолжил:

– Так вот, о догадках. Самой важной уликой стала куртка Шимуса, и знаешь почему?

Киллиан до подбородка погрузился в воду, сгибая колени, и неразборчиво откликнулся:

– И не подозреваю.

Вода на вкус отчётливо отдавала тимьяном. 

– Колдовство. Того же сорта, что пропитало стебли кошачьей мяты, – прищёлкнул пальцами Айвор. – Очевидно, что ни Фэй, ни семейство Фоули, ни оставшиеся работники не колдуют – иначе бы от них за версту несло. Скрыть подобные таланты можно лишь от того, кто слабей и глупей… Некто заколдовал и куртку пропавшего работника, якобы погибшего, и приманку для Короля Кошек. Тот же человек, скорее всего, убивает овец. Вариантов не так уж и много.

Долго размышлять Киллиан не стал.

– Шимус Райли.

– Почти наверняка, – плавно кивнул фейри. – Пойдём за ним утром. Темнота ему только на руку – готов поспорить, что ночью он видит прекрасно, в отличие от тебя, мой слишком человечный друг.

Киллиан откинул голову на бортик лохани и закрыл глаза, представляя, что же творилось на ферме Фоули в последние месяцы.

Картина рисовалась отвратительная.

Среди работников затесался колдун, который положил глаз на Фэй. Девушка решительно отказала, и тогда он решил мстить – убивать овец по одной, чтобы медленно разорить ферму. Грязные притязания он, впрочем, вряд ли оставил. Фэй не жаловалась опекунам, а вот единственному своему другу, пусть и бессловесному, могла излить душу. Король Кошек – королёныш, как его ласково обозвал Айвор – почти наверняка припугнул колдуна, но тот оказался хитрее.

В итоге ферма оказалась на грани разорения, Калм и Мэган возлагали вину на Короля Кошек или на Фэй, а колдун безнаказанно пакостил. И даже если б его поймали, положения бы это не исправило.

«Её надо увозить, – подумал Киллиан, выбираясь из лохани. После горячей ароматной воды голова кружилась. – Ей здесь не место».

Заснул он почти сразу и погрузился в беспокойные видения. В них был чёрный омут под громадным тисом, уродливые звериные лапы, удушье и чьи-то ласковые руки, влекущие его к свету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисы графства Рэндалл

Тимьян и клевер
Тимьян и клевер

Когда фейри живут рядом с людьми, то чудеса на улицах встречаются чаще, чем кэбы. То влюбится какой-нибудь честный малый в крылатую девицу, то клуракан спьяну устроит розыгрыш… Хорошо, что в Дублине есть детективное агентство, которое работает не только для простых смертных, но и для волшебного народца – «Тимьян и Клевер». Там вас встретят Айвор – изворотливый колдун-фейри, и Киллиан О'Флаэрти – сыщик, джентльмен и просто хороший парень. Вместе они могут распутать любое дело! Вот только разбираться с собственным прошлым куда сложнее, чем решать чужие проблемы. …а вдали уже набирает ход машина войны – чудовищная, громыхающая металлом. Прозвучало недоброе предсказание; ставки сделаны. Спеши, Киллиан. Спаси напарника, если сумеешь – и всех фейри заодно. Время пошло.

Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги