На лице Лорен мелькнуло выражение шока, но она быстро взяла себя в руки. Хлои почувствовала внутреннюю борьбу. Энгл явно никак не ожидала, что Кэндис поделится с кем-то ее отношением к Джесси Фэйрчайлд, тем более с агентом ФБР.
– Можно сказать, что ее прекрасное поведение и милая улыбка были просто напускными. Она хотела вписаться, сразу после переезда попасть в избранный круг. Когда мы встретились впервые, то решили перекусить в кафе, и тогда мне показалось, что она действительно такая, какой кажется. Мы шутили, пытаясь ослабить напряжение, которое часто возникает при первом знакомстве. Но она допустила оплошность, назвав своих соседей «маленькими людишками». Я сочла это неприемлемым, понимаете?
– Она выставляла перед вами свое богатство напоказ?
– Не совсем. Даже вряд ли можно сказать так… ,ей просто не нужно было делать этого. Она всегда вела себя так, что появлялось ощущение, будто она уверена, что лучше тебя. Нечто вроде высокомерия, но необычного.
– Вы не в курсе, были ли у нее враги в городе?
– Понятия не имею. Она просто была… Боже, это прозвучит ужасно, но она с легкостью вызывала у людей неприязнь. Думаю, Кэндис сказала вам об этом тоже.
Хлои не стала говорить, что Деррингер на самом деле промолчала по этому поводу. Она лишь кивнула, пытаясь выстроить дальнейшую линию разговора. К сожалению, вопросов больше не было. Хлои не считала, что Лорен или же Кэндис ведут какую-то нечестную игру, но было ясно, что обе женщины пытаются сохранить лицо. Они не хотели признаваться федеральному агенту, что недавно убитая в городе женщина, по их мнению, была настоящей сучкой.
– Знаете, – вдруг сказала Энгл, явно что-то вспомнив. – Я бы не стала называть это враждой, но пару недель назад у нас здесь проходило одно торжественное событие. Мы устроили негласный аукцион и одним из крупных лотов стал очень хороший катер. Джесси выиграла ставку у женщины, которая всегда забирает подобные вещи. В нашем районе не так уж много людей, которые выставляют свои богатства напоказ, но та женщина периодически грешила этим.
– И они поругались? – поинтересовалась Хлои.
– Нет, но холодок между ними ощутили все. Было как-то неприятно. Все ощутили перемену… а когда вокруг много богачей, такие вещи не проходят незаметно.
– У вас имеется имя и контактная информация этой женщины?
– Ее зовут Рэйчел Доббс. У меня нет ее контактов, но могу достать для вас.
– Было бы прекрасно.
Как только Лорен уставилась в свой монитор, пытаясь найти нужную информацию, Хлои обратила внимание, насколько та расслабилась, переложив бремя общения по поводу Джесси Фэйрчайлд на плечи кого-то другого.
Это заставило ее задуматься, отчего именно с облегчением вздохнула Лорен. Либо причина заключалась в том, что ее личные чувства относительно покойной были не самыми приятными, либо потому, что она скрывала какую-то важную информацию. Честно говоря, она склонялась к первому, поскольку чем глубже Хлои окуналась во все это, тем больше она убеждалась, что общение с богатыми женщинами, которые едва знали жертву, не даст им ни капли важной информации.
Стало ясно, что если причина кроется именно в этом, то пора искать иной способ.
ГЛАВА 10
Хлои с Роудс встретились на обеде в какой-то странной маленькой закусочной. Лишь по выражению лица напарницы, Хлои поняла, что ее тоже не особо преследовала удача этим утром. Они уселись за столик у окна, и Роудс не стала терять времени, сразу перейдя к делу.
– Что ж, надеюсь, у тебя выдался более продуктивный денек, чем у меня, – она взяла со стола меню и принялась изучать его, явно не испытывая особого интереса.
– Не факт, – ответила Хлои. – Со сколькими завистливыми львицами ты успела пообщаться?
– С тремя.
– Я лишь с двумя. Выходит, ты более удачно потратила время. Что нашла?
– Что абсолютно всем в этих мини-кругах было плевать на Джесси Фэйрчайлд. При этом никто особо не завидовал ей… просто…
– Мне на ум приходит слово «незнакомка», – перебила ее Хлои. – Фэйрчайлды были не просто новичками здесь, они были нереально богаты. Это напрягало людей. Немного встряхнуло их привычные статусы.
– Да, это вполне подходящее описание. Плюс ко всему, у меня сложилось впечатление, что никто из них не хочет выйти и искренне признать, что ему не нравилась Джесси. Каждый перекладывает это на плечи друг друга.
– Да, я тоже заметила, – согласилась Хлои.
Подошла официантка, готовясь принять заказ и заставив обеих замолчать, погрузившись в собственные мысли.
– Единственная зацепка, которую я получила, это женщина, проигравшая Джесси Фэйрчайлд на каком-то негласном аукционе, – добавила Хлои.
– Мне тоже об этом рассказали, – кивнула Роудс. – Женщина из «Гарден-Клаб», который, к слову, кажется ужасно скучным клубом. Я взяла ее номер и планирую поговорить с ней следующей.
– Я тоже получила его. Великие умы думают одинаково. А по поводу мужа слышала что-нибудь? – поинтересовалась Хлои. – Кто-то говорил, как к нему относятся?