Читаем Тихая сельская жизнь полностью

– Рыбий Глаз явился сюда, скорее, чтобы свои «безделушки» сбыть. Поймите, да он чиппендейл[24] от горшка с пионами не отличит, куда уж ему быть экспертом-оценщиком чего-то более серьезного?

– Сэру Гектору его представил мистер Ричмен, – сказал инспектор.

– В таком случае и тот, и другой что-то задумали, – заключил музыкант. – Но с оценкой ценностей сэра Гектора это ничего общего не имеет, вот что я вам скажу.

– Мистер Данн, вы заставляете нас как следует поломать головы. Придется просить всех, кто пока что находится в «Грейндже», остаться здесь еще на пару деньков, но, насколько я могу понять по реакции мистера Ричмена, вряд ли это будет воспринято как неудобство.

– Да ну что вы, инспектор!

Контрабасист заговорщически подмигнул мне.

– Сейчас мне точно нужно обтяпать одно срочное дельце.

– В таком случае мы не станем вас задерживать, – успокоил Данна инспектор Сандерленд. – Спасибо, что уделили нам время. Если вы нам понадобитесь, мы вас разыщем.

Приветливо махнув рукой, Бартоломью удалился из столовой.

– Интересно, куда это он так рвется? – пробормотал полицейский после его ухода.

– К той, которую зовут Дора, – поспешила я внести ясность. – Как мне кажется, он готов взять на себя роль ее утешителя после всех этих ужасов.

– Бедняжка, – усмехнулась леди Хардкасл. – Воображаю себе его в роли утешителя.

– Мне кажется, я спугнула их как раз на самом интересном месте.

– Теперь понятна причина его спешки – если уж ты подался в утешители, никак нельзя заставлять себя ждать, – сострила моя хозяйка.

Сандерленду, судя по его реакции, происходящее показалось забавным.

– Вы обе действуете на меня, как порыв свежего ветра. Я даже начинаю думать, что не зря связался с вами, – признался он.

– От души благодарим вас, инспектор, – церемонно произнесла леди Хардкасл. – И мне ваше общество тоже очень нравится. – Тут она взглянула на часы. – Ого! Время, оказывается, бежит неумолимо! Мне пора, иначе я застряну здесь до ужина. Вы не против, если я удалюсь, инспектор? Если что, вы знаете, где меня найти.

– Да-да, леди, разумеется. Можете располагать временем по своему усмотрению. Вы ведь завтра не оставите меня в одиночестве?

– Если для вас это не слишком обременительно, – поклонилась в ответ леди Хардкасл.

– Ну что вы! – ответил полицейский. – Вы обе проявили себя весьма способными ученицами. Мне завтра придется по делу отправиться в город, и пробуду я там примерно до обеда. Может, вы завтра еще раз прокрутите в памяти события сегодняшнего дня? Мне было бы очень любопытно выслушать ваши соображения по этому поводу.

– Разумеется, инспектор. А сами-то вы что об этом думаете?

– На данный момент практически ничего. Ричмен и Хэддок что-то вместе замышляли, на этот счет у меня нет сомнений. По поводу мисс Монтгомери… пока мало информации, хотелось бы узнать о ней поподробнее. Не помешает переговорить с их барабанщиком, Скинзом. И еще нужно составить мнение о команде по крикету.

– Боже…

– Да, дел по горло, но бояться нечего, – успокоил леди Хардкасл инспектор Сандерленд. – Так всегда бывает в начале любого расследования.

– Уже легче, – ответила моя хозяйка, поднимаясь. – Так, моя верная служанка, нам пора.

– Конечно, госпожа, – отвесив легкий поклон, ответила я и, любезно кивнув Сандерленду, последовала за леди.

Миновав холл, мы вышли через переднюю дверь. Леди Хардкасл хотела было забежать на пару слов к леди Фарли-Страуд, но потом решила, что мы так ничего и не узнали о ее пропаже и поэтому нам лучше исчезнуть незаметно.

Как выяснилось, ее меры предосторожности оказались излишними. Когда мы шли по гравийной дорожке возле дома, мы повстречали сэра Гектора, выгуливавшего собак.

– О, Эмили, собственной персоной! – воскликнул он. – Ну что, дорогая, уже не терпится покинуть наше общество? Может, хоть на ужин останетесь? Повара уже трудятся вовсю – надо накормить оркестрантов, так что пара лишних ртов погоды не сделает. Буду с вами откровенен: мне было бы очень интересно наблюдать, как побагровеет миссис Браун. Сердитая особа, очень сердитая.

– Спасибо за ваше любезное приглашение, Гектор, – ответила леди Хардкасл. – Я с удовольствием приняла бы его, и уж наверняка не для того, чтобы лишний раз позлить миссис Браун. Но, боюсь, у меня есть неотложные дела дома. Может, как-нибудь в другой раз?

– Непременно поймаю вас на слове, дорогая, – игриво ответил Фарли-Страуд.

– К тому же завтра мы вновь увидимся.

– Да-да, моя благоверная проинформировала меня об этом. Я очень ценю ваши усилия, очень. Никак не могу позволить себе просто так вот утратить «Око», не могу – и все. Вы представить не можете, как я был бы вам благодарен, если бы вы сумели вернуть его.

– Гектор, дорогой, мы сделаем все, что в наших силах, – заверила хозяина дома леди Хардкасл. – Все, что только сможем.

– Как говорится, лучше и не скажешь, – ответил тот. – Совсем я вас заболтал. Ладно, всего вам наилучшего.

– Благодарю, Гектор, нам на самом деле нужно идти. Так что до завтра. Завтра мы непременно увидимся.

– Жду не дождусь завтрашнего дня. А теперь – пока и до скорого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны леди Эмили Хардкасл

Тихая сельская жизнь
Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь. Не тут-то было: рядом с их домом в лесу найден повешенным молодой мужчина. Полиция взяла ложный след, и дамы начинают собственное расследование. Внезапно выясняется, что они просто отличные сыщицы. Погружаясь с головой в местные сплетни и дрязги, Эмили и Флоренс обнаруживают огромную паутину интриг, простирающуюся далеко за пределы деревни. Под подозрением все, уверенности нет ни в чем, кроме одного – тихая сельская жизнь летит к чертям…

Ти Кинси

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Леди на сельской ярмарке
Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить. (То-то остолбенеют все окрестные джентльмены!) Но судьба двух достойных дам, как обычно, заложила крутой вираж. Когда леди Хардкасл и Флоренс прибыли на рынок, повеселиться на сельской ярмарке, в местном пабе внезапно скончался фермер. Все указывало на отравление, а врагов у старого вредного скряги было хоть отбавляй. Стало быть, возможно убийство, к раскрытию которого полиция тут же привлекла леди Хардкасл. Сходили на рынок, называется…

Ти Кинси

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы
Смерть за поворотом
Смерть за поворотом

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами. Сначала заезд для джентльменов, затем – для дам… Впрочем, до второго дело не дошло. Забава закончилась трагической гибелью одного из гонщиков. Причем специально подстроенной, как выяснилось при обследовании машины. Вот так развлечение в великосветской компании посреди роскошных провинциальных пейзажей обернулось новым детективным делом…

Ти Кинси

Исторический детектив

Похожие книги