Читаем Тихая ночь-2 полностью

Прес, сузив глаза, внимательно смотрел в заднее стекло с искаженным от страха лицом. Звук сирен, казалось, окружал их со всех сторон. Диана резко повернула влево, и машина скрылась за углом. Девушка держала ногу на педали газа, крепко сжав руль обеими руками и подавшись вперед, будто ей хотелось оказаться как можно дальше от этого места. Еще один поворот, визг шин. Потом еще один. Постепенно сирены затихли вдали. Прес тяжело вздохнул и наконец посмотрел вперед.

— Мы оторвались, — почти шепотом сказал он, усаживаясь на сиденье поудобнее и поднимая колени.

— Полицейские были совсем близко, — ответила Диана, сжимая руль так, что костяшки побелели.

— Да, — Прес нервно рассмеялся. — Очень близко.

На лице девушки медленно проступила улыбка.

— Интересное было приключение, — тихо сказала она.

— Ревы там не было, — откликнулся Прес.

— Что? Ты ее не нашел?

— Нет. Ее там вообще не было, — рявкнул он. — В спальне было пусто.

Улыбка сползла с лица Дианы.

— Не волнуйся, милый, — она похлопала Преса по руке. — Мы достанем ее в следующий раз. Никуда она от нас не денется.

Рева постукивала своими длинными ногтями по стеклянному прилавку, глядя на блестящие двери магазина, через которые внутрь попадали первые покупатели. Она зевнула и повернулась к Франсин, выставляющей пробники духов на прилавок.

— Рева, я хочу тебе кое-что показать, — произнесла та, наклоняясь, чтобы открыть шкафчик.

«Тебе не мешало бы отрезать нос, Франсин, — подумала Рева. — Тогда ты, может быть, начнешь говорить через рот, и люди смогут понимать тебя».

— Мне нравится твоя прическа, — сказала ей Рева.

— Что? — напарница недоуменно уставилась на нее. — Ой, я сегодня проспала, и у меня не было времени вымыть голову.

«И зачем тебе вообще ее мыть?» — подумала девушка. Франсин встала и оправила блузку. В руках у нее была белая пластиковая косметичка на молнии.

— У нас сегодня есть особые подарки, — торжественно сказала она, открывая косметичку и протягивая ее Реве.

«Потрясающе, — с сарказмом подумала та. — Неужели я не умру от восхищения?»

— Если кто-нибудь купит две унции вон тех духов, — продолжала Франсин, доказывая на сверкающий золоченый флакон на прилавке, — он получит этот набор. Видишь? Одеколон, гель для душа, дезодорант.

Она вынула все бутылочки и показала их Реве. Взяв дезодорант, случайно нажала на кнопку и брызнула в воздух.

— Фу! — воскликнула Рева с отвращением. — Он пахнет, как дихлофос!

— Ш-ш-ш-ш! — Франсин поднесла палец к губам и быстро огляделась, чтобы убедиться, что никто не слышал этого замечания. — Это прекрасный подарок.

— У тебя новая помада? — спросила Рева.

— Я сегодня вообще не красила губы, — простодушно ответила напарница, не подозревая, что девушка издевается над ней.

«Значит, именно поэтому ты выглядишь так, как будто три недели назад умерла!» — подумала Рева. Франсин протянула ей подарочный набор и побежала к дальнему концу прилавка, чтобы помочь покупательнице. Рева вздохнула и навалилась на прилавок, вспоминая о Викторе и о вчерашнем вечере. В ее памяти встали запотевшие стекла машины, холодный ночной воздух, мягкая обволакивающая темнота. Она думала о поцелуях Виктора, о том, как он прижимал ее к себе, как смотрел на нее. Он был такой надежный и такой красивый.

Хрупкая блондинка быстро подошла к прилавку и нарушила покой Ревы. Та ее сразу узнала. Эта женщина всегда носила жакет из искусственного меха. Она приходила каждое утро и делала вид, что хочет что-нибудь купить, но на самом деле всего лишь бесплатно брызгалась духами.

— Этот жакет из настоящего бурундука или искусственного? — спросила Рева, в то время как женщина взяла с прилавка большую бутыль одеколона.

— Что, простите? — покупательница поставила флакон и с подозрением уставилась на девушку.

— Мне просто очень понравился ваш жакет, — с обольстительной улыбкой сказала Рева. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

Женщина одной рукой отбросила волосы.

— Да. Мне нужно кое — что особенное. Кое-что… с изюминкой. Но запах не должен быть слишком сладким.

Рева улыбнулась.

— У нас есть новый аромат, который вам может понравиться, — и достала из подарочного набора маленький флакон дезодоранта, закрыв название пальцем. — Вот, смотрите.

Женщина подставила запястье, и Рева брызнула на него дезодорантом. Покупательница потерла руку и принюхалась.

— М-м-м… очень хорошо. Действительно, особый запах. Можно еще побрызгать?

Девушка охотно повиновалась и побрызгала покупательнице на руку. Та втерла пахучую жидкость в шею и за ушами.

— Как он называется?

— Аррид Суперсвежесть, — пробормотала Рева.

— Что? — женщина наклонилась вперед, не расслышав.

— Свежие ночи, — повторила та. — Французский аромат. Две сотни долларов за унцию.

— Я вернусь попозже и обязательно куплю флакончик, — с достоинством сказала покупательница и, нюхая свою руку, удалилась.

Рева наблюдала за красным жакетом, пока он не скрылся за углом, и от души рассмеялась. «Не такая уж это и неприятная работа», — подумала она. Франсин, занятая тремя покупателями одновременно, стояла к ней спиной. Рева решила воспользоваться этим, обогнула кассу и вышла из отдела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Super Chiller (Тихая ночь)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей