– Так-так, не кладите трубку, – сказал Найт. – Шутка зашла слишком далеко. Опомнитесь. Я…
– Разве это шутка? – перебил его Бойн. – Взгляните на меня.
Почти минуту молодые люди глядели в его белое, как стенка, лицо, сопротивлялись жуткому взору. С губ Найта сбежала улыбочка, а Джейн помимо воли содрогнулась. В дальней комнате бара воцарилось леденящее уныние.
– Боже! – Найт беспомощно оглянулся на Джейн. – Не может быть… но он убедил меня. А тебя?
Джейн решительно кивнула.
– Что нам делать? Если все так, как он говорит, можно ведь отказаться и зажить припеваючи до конца дней.
– Нет, – сдавленным голосом возразила Джейн. – Возможно, книга сулит нам успех и богатство. А если там развод и смерть? Отдай ему справочник.
– Берите, – пробормотал Найт.
Бойн тут же поднялся. Взял сверток и отошел в телефонную будку. Когда вернулся, в одной руке держал три книги, а в другой – сверток поменьше. Положив книги на столик, он постоял мгновение, держа сверток в руке и улыбаясь парочке сверху вниз.
– Благодарю, – произнес он. – Вы помогли уладить опасную ситуацию. Было бы честно отблагодарить вас за это. Нам воспрещается передавать что-либо, способное отклонить существующие потоки времени, но, по крайней мере, одно предсказание будущего я вам оставлю.
Он отступил, грациозно поклонился и добавил:
– Я ваш должник.
После этого он развернулся и направился к выходу из бара.
– Эй! – позвал его Найт. – А как же предсказание?
– У мистера Мэйси, – ответил Бойн и был таков.
Парочка несколько минут безмолвно сидела за столом, будто пробуждаясь ото сна. Когда ощущение реальности начало возвращаться, двое посмотрели друг на друга и покатились со смеху.
– А он меня реально напугал, – заметила Джейн.
– Тут на Третьей авеню еще и не таких встретишь. Ну и представление. Интересно, чего он этим добился?
– Ну… он получил твой справочник.
– Но это же не имеет никакого смысла, – снова рассмеялся Найт. – Весь этот треп про то, как он заплатил Мэйси, но ничего ему не дал. А мне, дескать, станет ясно, что Мэйси на самом деле не одурачили. А это загадочное предсказание будущего?..
Тут ворвался Мэйси и проскочил к задней двери.
– Где он? – заорал Мэйси. – Где этот ворюга? Он назвался Бойном. Надо думать, его настоящее имя Диллинджер!
– Мистер Мэйси, в чем дело? – воскликнула Джейн.
– Где он? – завизжал Мэйси, колотя по двери туалета. – Выходи, мерзавец!
– Он ушел, – сказал Найт. – Он ушел как раз перед вашим приходом.
– А вы тоже хороши, мистер Найт! – наставил Мэйси трясущийся перст на юного адвоката. – Хорошенькая у вас компания, рэкетиры и воры. Стыд какой!
– В чем дело? – спросил Найт.
– Он арендовал всю эту комнату за сто долларов! – гневно возопил Мэйси. – Сто долларов! Я пошел к Берни в ломбард проверить, на всякий случай, и оказалось, что купюра поддельная.
– Ой, это уж слишком, – хихикнула Джейн. – Поддельная?
– Да вы только посмотрите! – Мэйси шлепнул купюру на столик.
Найт внимательно осмотрел ее. Внезапно вся кровь отхлынула от его лица, и он перестал смеяться. Потом полез в задний карман, вытащил чековую книжку и начал дрожащими руками заполнять листок.
– Ты что делаешь? – не поняла Джейн.
– Делаю так, чтобы Мэйси не одурачили, – сказал Найт. – Мистер Мэйси, не беспокойтесь, вы получите свои сто долларов.
– Оливер! Ты спятил? Целых сто долларов…
– Я ничего не теряю, – ответил Найт. –
– Не понимаю.
– Посмотри на купюру, – дрожащим голосом предложил Найт. – Посмотри внимательно.
Банкнота была на вид совсем как настоящая, качественно отпечатанная. На них доброжелательно смотрел Бенджамин Франклин – сама подлинность; но в нижнем правом углу значилась серия 1980D. А под этим индексом – подпись: