Читаем Тигр! Тигр! (сборник) полностью

– Я догадываюсь и об этом.

– Посторонний приближается к шахте Д-5. Д-5. Внимание.

– О господи, что ему надо?! – воскликнул советник.

– Вам известны мои правила, сэр, – холодно отчеканил Престейн. – Ни один служащий не может всуе произносить Святое Имя. Вы забываетесь.

– Ц-5. Внимание. Посторонний приближается к шахте Ц-5.

Советник тронул Престейна за рукав.

– Он идет сюда, Престейн. Укройтесь.

– Нет.

– Престейн, на вас уже трижды покушались. Если…

– Как мне подняться наверх?

– Престейн!

– Помогите мне.

С помощью отчаянно протестующего советника Престейн взошел на трибуну – наблюдать силу клана в борьбе с опасностью. К центру событий с дальних концов стягивалась охрана.

– Посторонний двигается к Б-3.

Престейн посмотрел на шахту. Рядом с ней возникла фигура бегущего человека. Это был высокий мужчина в голубом больничном халате, с копной всклоченных черных волос и искаженным мертвенно-бледным лицом. Его одежда дымилась, нагретая защитным индуктивным полем; у шеи, локтей и коленей показались огни пламени.

– Внимание. Б-3. Внимание. Б-3. Охрана, завершить окружение.

Раздались крики и отдаленные выстрелы; на чужака бросилось с полдюжины рабочих в белом. Он раскидал их, как кегли, и рванулся к шахте, откуда торчал нос «Вороги». Его одежда пылала. Неожиданно нарушитель остановился, сунул руку в горящую куртку и вытащил черный предмет. Конвульсивным движением корчащегося в смертных муках зверя он зубами вырвал какую-то деталь и швырнул предмет в сторону «Ворги». В следующий миг его сбили с ног.

– Взрывчатка. Внимание. Всем укрыться. Взрывчатка.

– Престейн! – взвыл советник.

Престейн стряхнул его и взглядом следил, как летит к «Ворге», кувыркаясь и блестя на солнце, черная бомба. На краю шахты ее подхватил антигравитационный луч и бросил наверх гигантским незримым пальцем. Все выше, выше… Потом ослепительно полыхнуло, и через мгновение титанический взрыв заложил уши.

Престейн спустился с трибуны, подошел к пульту и коснулся пусковой кнопки «Принцессы».

– Доставьте мне этого человека, если он жив, – бросил Престейн советнику. И нажал кнопку. – Нарекаю тебя… «Сила Престейна!» – ликующе крикнул он.

<p>Глава 4</p>

Звездный Зал Храма Престейна был обит металлическими панелями и украшен высокими зеркалами. В нем находились золотой орган и робот-органист от Тиффани, библиотека с библиотекаршей-андроидом на шаткой лесенке, письменный стол в стиле Людовика XV с секретаршей-андроидом за механическим пишущим устройством и американский бар с роботом-барменом. Престейн предпочитал слуг-людей, но андроиды и роботы лучше хранили тайну.

– Садитесь, капитан Йовил, – вежливо предложил он. – Мистер Шеффилд, представляющий сейчас мои интересы. Молодой человек – его помощник.

– Банни – моя походная библиотека, – засмеялся Шеффилд.

Престейн дотронулся до кнопки. В Звездном Зале пробудилась механическая жизнь. Органист играл, библиотекарь разбирал книги, секретарша печатала, бармен изящно работал шейкером. Это было эффектное зрелище, и его действие, тщательно рассчитанное психологами, давало Престейну преимущество над посетителями.

– Вы говорили о человеке по имени Фойл, – подсказал Престейн.

Капитан Питер Йанг-Йовил из Центральной Разведки был прямым потомком мудреца Мэн-цзы и состоял в разведывательном тонге Вооруженных Сил Внутренних Планет. Вот уже двести лет ВСВП доверяли разведывательную работу китайцам, которые, имея за плечами пятитысячелетнюю историю упражнения в интригах, достигли удивительных высот. Член наводящего ужас Общества Бумажных Человечков, капитан Йанг-Йовил был адептом тзеньцинских Хамелеонов, Мастером Суеверий и свободно владел Секретной Речью. Внешне китайца он не напоминал.

Сейчас капитан колебался, прекрасно осознавая действующее против него психологическое давление. Он изучил бесстрастное аскетичное лицо Престейна; упрямое агрессивное выражение Шеффилда; прилежную маску молодого человека по имени Банни, кроличьи черты которого выдавали восточное происхождение. Йанг-Йовилу было необходимо восстановить контроль над положением или хотя бы ответить на удар ударом.

Он начал с обходного маневра.

– Не связаны ли мы случайно родственными узами в пределах пятнадцати колен? – спросил он Банни на мандаринском диалекте. – Я принадлежу к дому ученого Мэн-цзы, прозванного варварами Менцием.

– Тогда мы кровные враги, – запинаясь, ответил Банни. – Мой великий предок, правитель Шантунга, был свергнут в 342 году до н. э. земляной свиньей Мэн-цзы.

– С любовью и благоговением я брею ваши кривые брови, – сказал Йанг-Йовил.

– Со смиренным почтением я подпалю ваши обломанные зубы, – смеясь, ответил Банни.

– Господа, господа! – запротестовал Престейн.

– Мы возобновляем трехтысячелетнюю вражду, – объяснил Йанг-Йовил Престейну, раздраженному непонятным разговором и смехом. Капитан попробовал нанести прямой удар. – Когда вы закончите с Фойлом?

– С каким Фойлом? – вмешался Шеффилд.

– А какой у вас Фойл?

– С кланом Престейн связаны тринадцать человек, носящих это имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика