Читаем Тяжёлый дождь полностью

   Каталина вернулась, её лицо немного побагровело от удушья.

– Ну и что ты хотел мне сказать?

   Давай обсудим это чуть позже.

   Дороти расспрашивала нас, как и где мы познакомились. Можно было рассказать ей эту милую историю с "Лэнготом", идеей фикс Дэлмера Симмонсона и всеми остальными подробностями. Но Каталина придумала кое-что попроще и заверила миссис Бальмонт, что мы столкнулись в книжном магазине. Знаете, одна из тех липовых историй, в которых люди случайно одновременно берут одну и ту же книгу, причём последнюю. Удачный пикап-прием. Два человека сразу понимают, что у них одинаковые вкусы. Но якобы смущаясь, начинают любезничать и предлагать друг другу забрать экземпляр. Кому-то надо уступить, и тогда знакомство вступает в завершающую стадию.

   "Скажите мне номер своего телефона. Как прочтёте, я возьму у вас эту книгу, а потом можно будет поделиться впечатлениями".

   Словно в городе больше нигде нет данного произведения. Как будто вчера исчез интернет. Все знают, что происходит. Но вместо "пойдём потрахаемся в туалете" звучит "я всенепременно позвоню вам". Человек находит миллионы причин отложить на завтра то, что можно было сделать сегодня. В этом есть разумное семя. Ведь скажи девушке в книжном "может, отсосёшь у меня", как она даст тебе пощёчину и назовет ублюдком. За что? За то, что ты лишь сократил по времени прелюдию со всеми этими любезностями?

   Аманда ковыряется в пирожных, иногда задавая вопросы о природе какого-либо ингредиента. Мы уже собирались вставать из-за стола, как она спросила:

– А почему миссис Таунэйс была так рассержена?

– Она просто устала, золотко. У неё много работы. – Каталине легко даётся это общение.

   Мы вновь поднялись в спальню, где смогли продолжить начатый разговор. Однажды, говорю, Дэл заикнулся о вреде эпоксидных лаков, которыми он покрывает свои изделия. Во-первых – зачем вообще покрывать ими сувениры? Во-вторых – ты видела глаза Генриетты?

– Да, но это может быть что угодно: недосып, давление, стресс.

   Если бы не все эти сувениры в её кабинете. Они сделаны давно. В углу стоит ещё две коробки, и в них лежат поросята, которых не было в доме твоего брата. Это она их привезла. Либо я ошибаюсь.

– Уже во второй раз.

   Спасибо, блин. Это могло бы оказаться случайностью, если бы не фраза Дэла на похоронах Бэтти Тэйлор, подруги Дороти. "Я сделал всё, что смог, веселитесь". Твой брат знал, что пару месяцев назад умер её муж. Откуда? Он продавал ей свои безделушки. Кстати… тогда же он сказал, что меня ждёт какой-то сюрприз у него дома. Что он имел в виду?

– Наверное, твой портрет. Я рисовала его всю ночь. Утром, когда Дэл уехал, я полезла шкаф, хотела найти какую-нибудь рамку, у брата ведь полно всякого дерьма. А наткнулась на коробку из-под обуви, в которой лежали несколько наших с ним фотографий и та самая записка. Знаешь, сколько бы аргументов "за" и "против" ни было, ничего не происходит просто так.

   Это я уже понял. Что получается: у Дэла сотни клиентов, можно сказать тысячи, учитывая, что он продает сувениры в детские дома. Если мои предположения верны, скоро возникнет непонятная эпидемия, характерными симптомами которой будут: тошнота, раздражение глаз, сбои в работе дыхательной системы. Мы могли бы просто обратиться в полицию…

– Нет. Он – мой брат, Сэт. Пожалуйста, не забывай об этом. Да, он – тот ещё кусок говна, но мы ничего не знаем наверняка.

   Нам нужно с ним встретиться, говорю.

– Зачем?

   Каталина, я не хочу никого спасать. Мне глубоко насрать на тех, кто подвергнется отравлению. Они – не моя забота. Встреча нужна лишь для того, чтобы понять, чего хочет твой брат. Покончить со всем этим и свалить к чёртовой матери из города.

– А как же Аманда, Дороти?

   Я… я не знаю. Дороти – это всего лишь контракт, понимаешь? Я порву эту бумажку и выброшу. И миссис Бальмонт вновь станет бездетной миссис Бальмонт, рыдающей в свой херов фотоальбом. Аманду я отвезу к сестре. Я всё понимаю, Каталина, но…

– Ты так не думаешь. Поэтому заткнись. Закрой свой рот. Я не хочу это слышать. Ты привёз сюда Аманду, здесь она и останется. Что с тобой случилось, Сэт? Ещё час назад…Сэт. Сэт!

   Температура, учащённый пульс, озноб, беспокойство.

   Я чувствую, как дождь разлагает моё тело…

   16

   Я сижу посреди комнаты. А вокруг – ничего кроме стен. Частично разрушенных, плачущих стен, не выдерживающих напора тяжёлых капель. Звук дождя похож на шёпот радиоприемника, фликкер-шум, какой-то бесперебойный сигнал, который пытается мне что-то сообщить. Я долго норовил попасть внутрь, теперь нужно собраться с силами и подняться на крышу. Туда, откуда бьёт этот кровавый луч. Мне это необходимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги