Читаем Three Men and a Maid полностью

It appeared only too evident that the two old friends were again on the verge of one of their distressing fallings-out: but Jane Hubbard intervened once more. This practical-minded girl disliked the introducing of side-issues into the conversation. She was there to talk about burglars, and she intended to do so.

"For goodness sake stop it!" she said, almost petulantly for one usually so superior to emotion. "There'll be lots of time for quarrelling to-morrow. Just now we've got to catch these…."

"I'm not quarrelling," said Mr. Bennett.

"Yes, you are," said Mr. Mortimer.

"I'm not!"

"You are!"

"Don't argue!"

"I'm not arguing!"

"You are!"

"I'm not!"

Jane Hubbard had practically every noble quality which a woman can possess with the exception of patience. A patient woman would have stood by, shrinking from interrupting the dialogue. Jane Hubbard's robuster course was to raise the elephant-gun, point it at the front door, and pull the trigger.

"I thought that would stop you," she said complacently, as the echoes died away and Mr. Bennett had finished leaping into the air. She inserted a fresh cartridge, and sloped arms. "Now, the question is…."

"You made me bite my tongue!" said Mr. Bennett, deeply aggrieved.

"Serves you right!" said Jane placidly. "Now, the question is, have the fellows got away or are they hiding somewhere in the house? I think they're still in the house."

"The police!" exclaimed Mr. Bennett, forgetting his lacerated tongue and his other grievances. "We must summon the police!"

"Obviously!" said Mrs. Hignett, withdrawing her fascinated gaze from the ragged hole in the front door, the cost of repairing which she had been mentally assessing. "We must send for the police at once."

"We don't really need them, you know," said Jane. "If you'll all go to bed and just leave me to potter round with my gun…."

"And blow the whole house to pieces!" said Mrs. Hignett tartly. She had begun to revise her original estimate of this girl. To her, Windles was sacred, and anyone who went about shooting holes in it forfeited her esteem.

"Shall I go for the police?" said Billie. "I could bring them back in ten minutes in the car."

"Certainly not!" said Mr. Bennett. "My daughter gadding about all over the countryside in an automobile at this time of night!"

"If you think I ought not to go alone, I could take Bream."

"Where is Bream?" said Mr. Mortimer.

The odd fact that Bream was not among those present suddenly presented itself to the company.

"Where can he be?" said Billie.

Jane Hubbard laughed the wholesome, indulgent laugh of one who is broad-minded enough to see the humor of the situation even when the joke is at her expense.

"What a silly girl I am!" she said. "I do believe that was Bream I shot at upstairs. How foolish of me making a mistake like that!"

"You shot my only son!" cried Mr. Mortimer.

"I shot at him," said Jane. "My belief is that I missed him. Though how I came to do it beats me. I don't suppose I've missed a sitter like that since I was a child in the nursery. Of course," she proceeded, looking on the reasonable side, "the visibility wasn't good, and I fired from the hip, but it's no use saying I oughtn't at least to have winged him, because I ought." She shook her head with a touch of self-reproach. "I shall be chaffed about this if it comes out," she said regretfully.

"The poor boy must be in his room," said Mr. Mortimer.

"Under the bed, if you ask me," said Jane, blowing on the barrel of her gun and polishing it with the side of her hand. "He's all right! Leave him alone, and the housemaid will sweep him up in the morning."

"Oh, he can't be!" cried Billie, revolted.

A girl of high spirit, it seemed to her repellent that the man she was engaged to marry should be displaying such a craven spirit. At that moment she despised and hated Bream Mortimer. I think she was wrong, mind you. It is not my place to criticise the little group of people whose simple annals I am relating—my position is merely that of a reporter—: but personally I think highly of Bream's sturdy common-sense. If somebody loosed off an elephant gun at me in a dark corridor, I would climb on to the roof and pull it up after me. Still, rightly or wrongly, that was how Billie felt: and it flashed across her mind that Samuel Marlowe, scoundrel though he was, would not have behaved like this. And for a moment a certain wistfulness added itself to the varied emotions then engaging her mind.

"I'll go and look, if you like," said Jane agreeably. "You amuse yourselves somehow till I come back."

She ran easily up the stairs, three at a time. Mr. Mortimer turned to Mr. Bennett. 

"It's all very well your saying Wilhelmina mustn't go, but, if she doesn't, how can we get the police? The house isn't on the 'phone, and nobody else can drive the car."

"That's true," said Mr. Bennett, wavering.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература