Читаем Three Men and a Maid полностью

"Within a certain radius, not unintimately, Miss. I have been for several enjoyable rambles since the fine weather set in."

"Do you know the place where there is a road leading to Havant, and another to Cosham? It's about a mile down…."

"I know the spot well, miss."

"Well, straight in front of you when you get to the sign-post there is a little lane…."

"I know it, miss," said Webster. "A delightfully romantic spot. What with the overhanging trees, the wealth of blackberry bushes, the varied wild-flowers…."

"Yes, never mind about the wild-flowers now. I want you after lunch to take this note to a gentleman you will find sitting on the gate at the bottom of the lane…."

"Sitting on the gate, miss. Yes, miss."

"Or leaning against it. You can't mistake him. He is rather tall and…. Oh, well, there isn't likely to be anybody else there, so you can't make a mistake. Give him this, will you?"

"Certainly, miss. Er—any message?"

"Any what?"

"Any verbal message, miss?"

"No, certainly not! You won't forget, will you, Webster?"

"On no account whatever, miss. Shall I wait for an answer?"

"There won't be any answer," said Billie, setting her teeth for an instant. "Oh, Webster!"

"Miss?"

"I can rely on you to say nothing to anybody?"

"Most undoubtedly, miss. Most undoubtedly!"

"Does anybody know anything about a feller named S. Marlowe?" enquired Webster, entering the kitchen. "Don't all speak at once! S. Marlowe. Ever heard of him?" 

He paused for a reply, but nobody had any information to impart.

"Because there's something jolly well up! Our Miss B. is sending me with notes for him to the bottom of lanes."

"And her engaged to young Mr. Mortimer!" said the scullery-maid shocked. "The way they go on! Chronic!" said the scullery-maid.

"Don't you go getting alarmed. And don't you," added Webster, "go shoving your ear in when your social superiors are talking. I've had to speak to you about that before. My remarks were addressed to Mrs. Withers here."

He indicated the cook with a respectful gesture.

"Yes, here's the note, Mrs. Withers. Of course, if you had a steamy kettle handy, in about half a moment we could … but no, perhaps, it's wiser not to risk it. And, come to that, I don't need to unstick the envelope to know what's inside here. It's the raspberry, ma'am, or I've lost all my power to read the human female countenance. Very cold and proud-looking she was! I don't know who this S. Marlowe is, but I do know one thing; in this hand I hold the instrument that's going to give it him in the neck, proper! Right in the neck, or my name isn't Montagu Webster!"

"Well!" said Mrs. Withers comfortably, pausing for a moment from her labours. "Think of that!"

"The way I look at it," said Webster, "is that there's been some sort of understanding between our Miss B. and this S. Marlowe, and she's thought better of it and decided to stick to the man of her parent's choice. She's chosen wealth and made up her mind to hand the humble suitor the mitten. There was a rather similar situation in 'Cupid or Mammon,' that Nosegay Novelette I was reading in the train coming down here, only that ended different. For my part I'd be better pleased if our Miss B. would let the cash go, and obey the dictates of her own heart; but these modern girls are all alike. All out for the stuff, they are! Oh, well, it's none of my affair," said Webster, stifling a not unmanly sigh. For beneath that immaculate shirt-front there beat a warm heart. Montagu Webster was a sentimentalist.

<p><strong>CHAPTER FIFTEEN</strong></p>

A half-past two that afternoon, full of optimism and cold beef, gaily unconscious that Webster, with measured strides was approaching ever nearer with the note that was to give it him in the neck, proper, Samuel Marlowe dangled his feet from the top bar of the gate at the end of the lane and smoked contentedly as he waited for Billie to make her appearance. He had had an excellent lunch; his pipe was drawing well, and all Nature smiled. The breeze from the sea across the meadows, tickled pleasantly the back of his head, and sang a soothing song in the long grass and ragged-robins at his feet. He was looking forward with a roseate glow of anticipation to the moment when the white flutter of Billie's dress would break the green of the foreground. How eagerly he would jump from the gate! How lovingly he would….

The elegant figure of Webster interrupted his reverie. Sam had never seen Webster before, and it was with no pleasure that he saw him now. He had come to regard this lane as his own property, and he resented trespassers. He tucked his legs under him, and scowled at Webster under the brim of his hat.

The valet advanced towards him with the air of an affable executioner stepping daintily to the block.

"Mr. Marlowe, sir?" he enquired politely.

Sam was startled. He could make nothing of this.

"Eh? What?"

"Have I the pleasure of addressing Mr. S. Marlowe?"

"Yes, that's my name."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература