Читаем Three Men and a Maid полностью

"I'm going to America myself in a few days' time, Mr. Samuel. It's my annual holiday, and the guvnor's sending me over with papers in connection with The People v. Schultz and Bowen. It's a big case over there. A client of ours is mixed up in it, an American gentleman. I am to take these important papers to his legal representative in New York. So I thought it best to be prepared."

The first smile that he had permitted himself in nearly two weeks flitted across Sam's face.

"What on earth sort of place do you think New York is?" he asked. "It's safer than London."

"Ah, but what about the underworld? I've seen these American films that they send over here, Mr. Samuel. Every Saturday night regular I take my young lady to a cinema, and, I tell you, they teach you something. Did you ever see 'Wolves of the Bowery'? There was a man in that in just my position, carrying important papers, and what they didn't try to do to him! No, I'm taking no chances, Mr. Samuel!"

"I should have said you were, lugging that thing about with you."

Mr. Peters seemed wounded.

"Oh, I understand the mechanism perfectly, and I am becoming a very fair shot. I take my little bite of food in here early and go and practice at the Rupert Street Rifle Range during my lunch hour. You'd be surprised how quickly one picks it up. When I get home at night I try how quick I can draw. You have to draw like a flash of lightning, Mr. Samuel. If you'd ever seen a film called 'Two-Gun-Thomas' you'd realise that. You haven't time to be loitering about."

"I haven't," agreed Sam. "Is my father in? I'd like to see him if he's not busy."

Mr. Peters, recalled to his professional duties, shed his sinister front like a garment. He picked up a speaking tube and blew down it.

"Mr. Samuel to see you, Mr. Mallaby. Yes, sir, very good. Will you go right in, Mr. Samuel?"

Sam proceeded to the inner office, and found his father dictating into the attentive ear of Miss Milliken, his elderly and respectable stenographer, replies to his morning mail.

The grime which encrusted the lawyer's professional stamping ground did not extend to his person. Sir Mallaby Marlowe was a dapper little man, with a round, cheerful face and a bright eye. His morning coat had been cut by London's best tailor, and his trousers perfectly creased by a sedulous valet. A pink carnation in his buttonhole matched his healthy complexion. His golf handicap was twelve. His sister, Mrs. Horace Hignett, considered him worldly.

"Dear Sirs: We are in receipt of your favour and in reply beg to state that nothing will induce us … will induce us … where did I put that letter? Ah! … nothing will induce us … oh, tell 'em to go to blazes, Miss Milliken."

"Very well, Sir Mallaby."

"That's that. Ready? Messrs. Brigney, Goole and Butterworth. What infernal names these people have. Sirs, on behalf of our client … oh, hullo, Sam!"

"Good morning, father."

"Take a seat. I'm busy, but I'll be finished in a moment. Where was I, Miss Milliken?" 

"On behalf of our client…."

"Oh, yes. On behalf of our client, Mr. Wibblesley Eggshaw…. Where these people get their names I'm hanged if I know. Your poor mother wanted to call you Hyacinth, Sam. You may not know it, but in the 'nineties, when you were born, children were frequently christened Hyacinth. Well, I saved you from that."

His attention was now diverted to his son, Sir Mallaby seemed to remember that the latter had just returned from a long journey, and that he had not seen him for many weeks. He inspected him with interest.

"Very glad to see you're back, Sam. So you didn't win?"

"No, I got beaten in the semi-finals."

"American amateurs are a very hot lot: the best ones. I suppose you were weak on the greens, I warned you about that. You'll have to rub up your putting before next year."

At the idea that any mundane pursuit as practising putting could appeal to his broken spirit now, Sam uttered a bitter laugh. It was as if Dante had recommended some lost soul in the Inferno to occupy his mind by knitting jumpers.

"Well, you seem to be in great spirits," said Sir Mallaby approvingly. "It's pleasant to hear your merry laugh again, isn't it, Miss Milliken?" 

"Extremely exhilarating," agreed the stenographer, adjusting her spectacles and smiling at Sam, for whom there was a soft spot in her heart.

A sense of the futility of life oppressed Sam. As he gazed in the glass that morning, he had thought, not without a certain gloomy satisfaction, how remarkably pale and drawn his face looked. And these people seemed to imagine that he was in the highest spirits. His laughter, which had sounded to him like the wailing of a demon, struck Miss Milliken as exhilarating.

"On behalf of our client, Mr. Wibblesley Eggshaw," said Sir Mallaby, swooping back to duty once more, "we beg to state that we are prepared to accept service … sounds like a tennis match, eh, Sam? It isn't, though. This young ass, Eggshaw … what time did you dock this morning?"

"I landed nearly a week ago."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература