Читаем The World Without Us полностью

The World Without Us

EDITORIAL REVIEW:Time #1 Nonfiction Book of 2007Entertainment Weekly #1 Nonfiction Book of 2007Finalist for the 2007 National Book Critics Circle AwardSalon Book Awards 2007Amazon Top 100 Editors’ Picks of 2007 (#4)Barnes and Noble 10 Best of 2007: Politics and Current AffairsKansas City Star’s Top 100 Books of the Year 2007Mother Jones’ Favorite Books of 2007South Florida Sun-Sentinel Best Books of the Year 2007Hudson’s Best Books of 2007St. Louis Post-Dispatch Best Books of 2007St. Paul Pioneer Press Best Books of 2007* * *If human beings disappeared instantaneously from the Earth, what would happen? How would the planet reclaim its surface? What creatures would emerge from the dark and swarm? How would our treasured structures—our tunnels, our bridges, our homes, our monuments—survive the unmitigated impact of a planet without our intervention? In his revelatory, bestselling account, Alan Weisman draws on every field of science to present an environmental assessment like no other, the most affecting portrait yet of humankind’s place on this planet.

Alan Weisman

Биология, биофизика, биохимия / Технические науки18+
<p>Alan Weisman</p><p>THE WORLD WITHOUT US</p><p><image l:href="#_2.jpg"/></p>

In memory of

Sonia Marguerite

with lasting love

from a world without you

Das Firmament blaut ewig, und die ErdeWird lange fest steh’n und aufblüh’n im Lenz.Du aber, Mensch, wie lange lebst denn du?The firmament is blue forever, and die EarthWill long stand firm and bloom in spring.But, man, how long will you live?—Li-Tai-Po/Hans Bethge/Gustav MahlerThe Chinese Flute: Drinking Song of the Sorrow of the EarthDas Lied von der Erde<p>PRELUDE</p><p><image l:href="#_2.jpg"/></p><p>A Monkey Koan</p>

ONE JUNE MORNING in 2004, Ana María Santi sat against a post beneath a large palm-thatched canopy, frowning as she watched a gathering of her people in Mazáraka, their hamlet on the Río Conambu, an Ecuadoran tributary of the upper Amazon. Except for Ana María’s hair, still thick and black after seven decades, everything about her recalled a dried legume pod. Her gray eyes resembled two pale fish trapped in the dark eddies of her face. In a patois of Quichua and a nearly vanished language, Zápara, she scolded her nieces and granddaughters. An hour past dawn, they and everyone in the village except Ana María were already drunk.

The occasion was a minga, the Amazonian equivalent of a barn raising. Forty barefoot Zápara Indians, several in face paint, sat jammed in a circle on log benches. To prime the men for going out to slash and burn the forest to clear a new cassava patch for Ana María’s brother, they were drinking chicha—gallons of it. Even the children slurped ceramic bowls full of the milky, sour beer brewed from cassava pulp, fermented with the saliva of Zápara women who chew wads of it all day. Two girls with grass braided in their hair passed among the throng, refilling chicha bowls and serving dishes of catfish gruel. To the elders and guests, they offered hunks of boiled meat, dark as chocolate. But Ana María Santi, the oldest person present, wasn’t having any.

Although the rest of the human race was already hurtling into a new millennium, the Zápara had barely entered the Stone Age. Like the spider monkeys from whom they believe themselves descended, the Zápara essentially still inhabit trees, lashing palm trunks together with bejuco vines to support roofs woven of palm fronds. Until cassava arrived, palm hearts were their main vegetable. For protein they netted fish and hunted tapirs, peccaries, wood-quail, and curassows with bamboo darts and blowguns.

They still do, but there is little game left. When Ana María’s grandparents were young, she says, the forest easily fed them, even though the Zápara were then one of the largest tribes of the Amazon, with some 200,000 members living in villages along all the neighboring rivers. Then something happened far away, and nothing in their world—or anybody’s— was ever the same.

What happened was that Henry Ford figured out how to mass-produce automobiles. The demand for inflatable tubes and tires soon found ambitious Europeans heading up every navigable Amazonian stream, claiming land with rubber trees and seizing laborers to tap them. In Ecuador, they were aided by highland Quichua Indians evangelized earlier by Spanish missionaries and happy to help chain the heathen, lowland Zápara men to trees and work them until they fell. Zápara women and girls, taken as breeders or sex slaves, were raped to death.

By the 1920s, rubber plantations in Southeast Asia had undermined the market for wild South American latex. The few hundred Zápara who had managed to hide during the rubber genocide stayed hidden. Some posed as Quichua, living among the enemies who now occupied their lands. Others escaped into Peru. Ecuador’s Zápara were officially considered extinct. Then, in 1999, after Peru and Ecuador resolved a long border dispute, a Peruvian Zápara shaman was found walking in the Ecuadoran jungle. He had come, he said, to finally meet his relatives.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология стресса
Психология стресса

Одна из самых авторитетных и знаменитых во всем мире книг по психологии и физиологии стресса. Ее автор — специалист с мировым именем, выдающийся биолог и психолог Роберт Сапольски убежден, что человеческая способность готовиться к будущему и беспокоиться о нем — это и благословение, и проклятие. Благословение — в превентивном и подготовительном поведении, а проклятие — в том, что наша склонность беспокоиться о будущем вызывает постоянный стресс.Оказывается, эволюционно люди предрасположены реагировать и избегать угрозы, как это делают зебры. Мы должны расслабляться большую часть дня и бегать как сумасшедшие только при приближении опасности.У зебры время от времени возникает острая стрессовая реакция (физические угрозы). У нас, напротив, хроническая стрессовая реакция (психологические угрозы) редко доходит до таких величин, как у зебры, зато никуда не исчезает.Зебры погибают быстро, попадая в лапы хищников. Люди умирают медленнее: от ишемической болезни сердца, рака и других болезней, возникающих из-за хронических стрессовых реакций. Но когда стресс предсказуем, а вы можете контролировать свою реакцию на него, на развитие болезней он влияет уже не так сильно.Эти и многие другие вопросы, касающиеся стресса и управления им, затронуты в замечательной книге профессора Сапольски, которая адресована специалистам психологического, педагогического, биологического и медицинского профилей, а также преподавателям и студентам соответствующих вузовских факультетов.

Борис Рувимович Мандель , Роберт Сапольски

Биология, биофизика, биохимия / Психология и психотерапия / Учебники и пособия ВУЗов