Читаем The Watchmaker’s Hand полностью

She explained that the substance, whatever it was, had begun to dissolve the concrete of the weights itself. “Made them lighter and the crane began to tip forward. The operator did what he could, but finally two of the weights dropped free, and that was it.” Her voice sounded husky and tired, and she paused for more oxygen. She coughed hard several times and wiped her mouth with a tissue, then glanced unobtrusively at it. Rhyme could see no blood, but his view was masked; he wondered if she could.

She repeated what she’d told him earlier — about all the workers in gloves and boots. Dressing like them, the unsub might as well have been invisible.

Murder in a construction site...

“The precinct’s got a dozen uniforms out canvassing stores and offices nearby. See if anybody got a look of someone carting a box into the site.”

Rhyme grimaced. Videos and witnesses, yet only enough evidence to fit into — not even fill — two small milk crates.

Ridiculous.

Sellitto looked toward Cooper, who was running samples through his equipment. “You found out what that shit is yet, Mel?”

Eyes on the crime scene images, Rhyme gave a brief laugh of surprise. “Well, we know what it is. The only question is can we find out where the unsub got it.”

“You know just by looking at the pictures?” Sellitto asked.

“Of course. That, and Amelia’s symptoms.”

“And?”

“Take radioactive toxins and botulinum out of the equation, and it’s the most dangerous substance on earth.”

<p>10</p>

“Hey,” said Andy Gilligan in greeting.

Charles Hale nodded and through the curtain in the door window scanned Hamilton Court once more.

The cop snapped, “I looked. Nobody was following. I know what I’m doing. Not my first circus.”

Wasn’t the expression “rodeo”?

Hale closed and locked the door, then put the gun back into the compartment, feeling no urge to explain his caution or to comment on the fact that Gilligan himself had been clutching a firearm as he approached the trailer.

They moved to the center section of the mobile construction headquarters and sat at the table. “Coffee?” Hale asked.

“No, I’m good.”

“It went all right?”

The detective clicked his tongue. “Perfect. None of them suspect anything. Now, here’s this,” Gilligan said, as if about to deliver a Christmas present to a buddy. He withdrew several sheets from his inside jacket pocket. It was quite the nice garment. The detective, Hale had learned, had several sources of income — all of it tax free — beyond what the NYPD paid him. Hale himself had put $100K into an offshore account for Gilligan this year alone.

“What is it?”

“Lifted it from a file at Rhyme’s. It’ll be helpful.”

Hale opened the sheets and scanned the list of eighteen names. Most of them were crossed out.

“You’ll want to talk to the others, the one’s I haven’t checked off,” Gilligan said. “Might be a witness.”

“What’s the climate like there, in Rhyme’s?”

“The crane thing’s got them occupied. Totally. My case is on the back burner.”

He was referring to the Department of Structures and Engineering theft. The possessive pronoun “my” was true in two senses: it was Gilligan’s case because he was lead detective on it — but also because he was the thief, the man who’d broken into the building and stolen the documents and drives.

He was the man Rhyme and Amelia Sachs had nicknamed Unsub 212.

The stolen DSE materials were what now covered the table in front of the men.

“Anything new I should know about Rhyme’s security?”

“No. Still just the parcel X-ray machine. The biotox frame. The detectors for bombs and radiation.”

When the detective had first reported to Hale that there was a uranium detector, Gilligan had laughed. “Rhyme thinks somebody’s going to nuke him?”

Hale had not bothered to explain that dirty devices — which spread radioactive material — are a far more realistic danger than a nuclear reaction.

“And still no metal detectors?”

“No.”

“The video you took? The card?”

Gilligan seemed hesitant as he handed Hale an SD card. “I didn’t get much. I didn’t want to, you know, be too obvious, taping.”

The detective had worn a body cam with a button lens on the occasions he’d been to Rhyme’s. Some of this was to allow Hale to see exactly what the defenses were like in the town house.

Hale also wanted to see the criminalist himself. Like a herpetologist needs to observe his favorite species of snake in its own environment.

He called up a movie-viewing program on his laptop, loaded the card and scrubbed through what Gilligan had recorded.

The quality was good for the most part. The detective had stood still and panned slowly. He did, however, cover the lens with his sleeve frequently — out of fear of being detected, probably.

Hale now froze a frame, leaning toward the screen.

He was looking at a particularly clear, well-lit capture.

And studied the image intensely.

Lincoln Rhyme is a handsome man, with a prominent nose and thick, trimmed dark hair. Those confined to wheelchairs sometimes gain weight or grow gaunt. Rhyme has done neither. He exercises, it’s clear.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер