Reed, J. (1990) The Coastguard’s House, Newcastle upon Tyne: Bloodaxe.
Rener, F.M. (1989) Interpretatio: Language and Translation from Cicero to Tytler, Amsterdam: Rodopi.
Rexroth, K. (1985) “Why Is American Poetry Culturally Deprived?” (1967), in Tri-Quarterly 20 63:53–59.
Reynolds, B. (1950) The Linguistic Writings of Alessandro Manzoni: A Textual and Chronological Reconstruction, Cambridge: Heffer.
Reynolds, F.M. (ed.) (1828) The Keepsake for MDCCCXXVIII, London: Hurst, Chance and Co.
Rider, H. (1638) All The Odes And Epodes of Horace. Translated into English Verse: By Henry Rider, Master of Arts of Emanuel Colledge in Cambridge, London: R.Rider.
Robinson, D. (1991) The Translator’s Turn, Baltimore and London: Johns Hopkins University Press.
Rogers, P. (1978) “Pope and his Subscribers,” Publishing History 3:7–36.
Roper, D. (1978) Reviewing before the Edinburgh: 1788–1802, Newark, Delaware: University of Delaware Press.
Ross, A. (1989) No Respect: Intellectuals and Popular Culture, New York and London: Routledge.
Rossetti, D.G. (ed. and trans.) (1981) The Early Italian Poets (1861), ed. Sally Purcell, Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Rossi, S. (1959) “E.A.Poe e la Scapigliatura Lombarda,” Studi americani 5:119–139.
Said, E.W. (1978) Orientalism, New York: Pantheon.—(1990) “Embargoed Literature,” Nation, 17 September, pp. 278–280.
Sandri, G. (1976) From K to S: Ark of the Asymmetric, trans. F.Pauluzzi, New York, Norristown, and Milan: Out of London.
Sanguined, E. (1963) “Da Gozzano a Montale,” in Tra Libertà e Crepuscolarismo, Milan: Mursia.
Saturday Review (1861) “Homeric Translators and Critics,” 27 July, pp. 95–96.
Scarles, C. (1980) Copyright, Cambridge: Cambridge University Press.
Scarron, P. (1988) Le Virgile Travesti (1648–49), ed. J.Serroy, Paris: Bordas.
Schleiermacher, F. (1838) Sämmitliche Werke. Dritte abteilung: Zur Philosophie, Zweiter Band, Berlin: Reimer.
—(1890) Selected Sermons, ed. and trans. M.F.Wilson, New York: Funk and Wagnalls.
—(1977) Hermeneutics: The Handwritten Manuscripts, ed. H.Kimmerle, trans. J.Duke and J.Forstman, Missoula, Montana: Scholars Press.
Sedgwick, E.K. (1985) Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire, New York: Columbia University Press.
Sereni, V. (1971) Sixteen Poems, ed. and trans. P.Vangelisti, San Francisco and Los Angeles: Red Hill.
Shakespeare, W. (1959) Timon of Athens, ed. H.J.Oliver, London: Methuen.
Sheehan, J.J. (1989) German History, 1770–1866, Oxford: Oxford University Press.
Shelley, M.W. (1976) Collected Tales and Stories, ed. C.E.Robinson, Baltimore and London: Johns Hopkins University Press.
Sieveking, I.S. (1909) Memoir and Letters of Francis W.Newman, London: Kegan Paul, Trench, Trübner and Co., Ltd.
Simon, S. (1989) “Conflits de juridiction: La double signature du texte traduit,” Meta 34:195–208.
Sinfield, A. (1989) Literature, Politics, and Culture in Postwar Britain, Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
—(1992) Faultlines: Cultural Materialism and the Politics of Dissident Reading, Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Sinisgalli, L. (1988) The Ellipse: Selected Poems, ed. and trans. W.S.Di Piero, Princeton: Princeton University Press.
Skone James, E.P., Mummery, J.F., Rayner James, J.E., and Garnett, K.M. (1991) Copinger and Skone James on Copyright, 13th edn, London: Sweet and Maxwell.
Smith, D.M. (1969) Italy: A Modern History, 2nd edn, Ann Arbor: University of Michigan Press.
Smith, L.R. (ed. and trans.) (1981) The New Italian Poetry, Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Smith, W.J. and Gioia, D. (eds) (1985) Poems from Italy, St. Paul, Minnesota: New Rivers.
Spatola, A. (1975) Majakovskiiiiiiij, trans. P.Vangelisti, San Francisco and Los Angeles: Red Hill.
—(1977) Zeroglyphics, San Francisco and Los Angeles: Red Hill.
—(1978) Various Devices, ed. and trans. P.Vangelisti, San Francisco and Los Angeles: Red Hill.
Spatola, A. and Vangelisti, P. (eds) (1982) Italian Poetry, 1960–1980: from Neo to Post Avant-garde, San Francisco and Los Angeles: Red Hill.
Speck, W.A. (1982) “Politicians, Peers, and Publication by Subscription, 1700–50,” in I.Rivers (ed.) Books and their Readers in Eighteenth-Century England, Leicester: Leicester University Press.
Spedding, J. (1861) “Arnold on Translating Homer,” Fraser’s Magazine 63 (June):703–714.
Stallybrass, P. and White, A. (1986) The Politics and Poetics of Transgression, London: Methuen.
Stapylton, R, (trans.) (1634) Dido and Aeneas. The Fourth Booke of Virgils Aeneis Now Englished by Robert Stapylton, London: W.Cooke.
Steiner, G. (1974) After Babel: Aspects of Language and Translation, London, Oxford, New York: Oxford University Press.
Steiner, T.R. (ed.) (1975) English Translation Theory 1650–1800, Assen: Van Gorcum.
Steiner, W. (1992) “The Bulldozer of Desire,” New York Times Book Review, 15 November, p.9.