Читаем the Third Twin (1996) полностью

“Yes.”

Steve called it, and got an answering machine. “Hi, Wayne, my name is Steve Logan and you may notice that my voice sounds exactly like yours. That’s because, believe it or not, we are identical. I’m six feet two, a hundred and ninety pounds, and I look exactly like you except for hair color. Some other things we probably have in common: I’m allergic to macadamia nuts, I have no nails on my little toes, and when I’m thinking I scratch the back of my left hand with the fingers of my right. Now here’s the kicker: We’re not twins. There are several of us. One committed a crime at Jones Falls University last Sunday—that’s why you got a visit from the Baltimore police yesterday. And we’re meeting tomorrow at the Stouffer Hotel in Baltimore at noon. This is weird, Wayne, but I swear to you it’s all true. Call me or Dr. Jean Ferrami at the hotel, or just show up. It will be interesting.” He hung up and looked at Jeannie. “What do you think?”

She shrugged. “He’s a man who can afford to follow his whims. He may be intrigued. And a nightclub owner probably doesn’t have anything pressing to do on a Monday morning. On the other hand, I wouldn’t take a plane on the strength of a phone message like that.”

The phone rang and Steve picked it up automatically. “Hello?”

“Can I speak to Steve?” The voice was unfamiliar.

“This is Steve.”

“This is Uncle Preston. I’m putting your dad on.”

Steve did not have an uncle Preston. He frowned, mystified. A moment later another voice came on the line. “Is anyone with you, is she listening?”

Suddenly Steve understood. Mystification gave way to shock. He could not think what to do. “Hold on a moment,” he said. He covered the mouthpiece with his hand. “I think this is Berrington Jones!” he said to Jeannie. “And he thinks I’m Harvey. What the hell do I do?”

Jeannie spread her hands in a gesture of bewilderment. “Improvise,” she said.

“Gee, thanks.” Steve put the phone to his ear. “Uh, yeah, this is Steve,” he said.

“What’s going on? You’ve been there hours!”

“I guess so.…”

“Have you found out what Jeannie’s planning to do?”

“Uh … yes, I have.”

“Then get back here and tell us!”

“Okay.”

“You’re not trapped in any way, are you?”

“No.”

“I suppose you’ve been fucking her.”

“You could say that.”

“Get your goddamn pants on and come home! We’re all in bad trouble!”

“Okay.”

“Now, when you hang up, you’re going to say it was someone who works for your parents’ lawyer, calling to say you’re needed in D.C. as soon as possible. That’s your cover story, and it gives you a reason to hurry. Okay?”

“Okay. I’ll be there as fast as I can.”

Berrington hung up and Steve did likewise.

Steve’s shoulders slumped with relief. “I think I fooled him.”

Jeannie said: “What did he say?”

“It was very interesting. It seems Harvey was sent here to find out what your intentions are. They’re worried about what you might do with the knowledge you have.”

“They? Who?”

“Berrington and someone called Uncle Preston.”

“Preston Barck, president of Genetico. So why did they call?”

“Impatience. Berrington got fed up with waiting. I guess he and his cronies are waiting to find out so they can figure out how to respond. He told me to pretend I have to go to Washington to see the lawyer, then get back to his house as fast as I can.”

Jeannie looked worried. “This is very bad. When Harvey doesn’t show up, Berrington will know something’s wrong. The Genetico people will be forewarned. There’s no telling what they might do: move the press conference to another location, step up security so we can’t get in, even cancel the event altogether and sign the papers in a lawyer’s office.”

Steve frowned, staring at the floor. He had an idea, but he hesitated to propose it. Finally he said: “Then Harvey must go home.”

Jeannie shook her head. “He’s been lying there on the floor listening to us. He’ll tell them everything.”

“Not if I go in his place.”

Jeannie and Lisa stared at him, aghast.

He had not worked it out; he was thinking aloud. “I’ll go to Berrington’s home and pretend to be Harvey. I’ll reassure them.”

“Steve, it’s so hazardous. You don’t know anything about their life. You wouldn’t even know where the bathroom was.”

“If Harvey could fool you, I guess I could fool Berrington.” Steve tried to sound more confident than he felt.

“Harvey didn’t fool me. I found him out.”

“He fooled you for a while.”

“Less than an hour. You’d have to stay there longer.”

“Not much. Harvey normally returns to Philadelphia on Sunday evening, we know that. I’ll be back here by midnight.”

“But Berrington is Harvey’s father.

It’s impossible.”

He knew she was right. “Do you have a better idea?”

Jeannie thought for a long moment, then she said: “No.”


59

STEVE PUT ON HARVEY’S BLUE CORDUROY PANTS AND LIGHT blue sweater and drove Harvey’s Datsun to Roland Park. It was dark by the time he reached Berrington’s house. He parked behind a silver Lincoln Town Car and sat for a moment, summoning his courage.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы

Все жанры