Читаем The Third Person полностью

After that minute, though, the effects of the adrenalin began to thaw. Pain brought enough of the pieces back together to get me moving, standing up again. I didn’t think about my fingers as they came out: I just looked for the gun. Then I went through to the bathroom and washed the man’s blood and brains off my hand. My mind was cool and calm by then – worryingly so, perhaps – and it was talking to itself: do this, do that, no, do this first, that’s it. I used toilet roll to wipe blood from my face and neck, and elsewhere, but I just kept wiping and then bundled a load up and held it in place over the cuts. My reflection was wired to high hell: wide-eyed and scared. The right-hand side of my face looked red and sore, but none of his punches had broken the skin. He hadn’t had enough leverage to do me much real damage with his fists. My shoulder hurt from the impact, but I’d live.

Who was he? A friend of Marley’s? One of his gang, maybe. Or perhaps he was the guy who’d killed him. After all, Marley had been stabbed too, so it was possible that I’d just avenged the guy I’d come to murder.

Whoever he was, the number of bodies in the flat was rapidly increasing. I needed to get out of here.

I dropped the balled-up, bloody tissues in the toilet and flushed, but I was still bleeding and it was going to get me noticed.

‘Jason,’ I said, looking at myself in the mirror. ‘I do believe that what you need right now is a scarf.’

I found one in the living room, tucked away on the bottom shelf of Marley’s wardrobe: black and old. Probably not the most hygienic of dressings, but I figured what the fuck – needs must. As I wrapped it around my neck, I glanced down at the body on the floor. I didn’t feel at all bad about what I’d done. In fact, I didn’t feel much of anything, and what I did feel was something closer to exhilaration than regret or guilt. The man had attacked me and that was the way it was. It had been him or me. I could only wish that everything in life went my way quite so completely.

So where was I going to go?

The obvious answers – the hotel, my home – felt pointless. They were end-points. I could head to those places, but they both felt like moving into emotional checkmate. What was I going to do when I got there? Exactly. I wasn’t going to do anything. But if not home, then where?

I needed somewhere more productive to go. But, as I absently looked across the spread of papers, my gaze finally coming to rest on a small, open book over by the settee, I wondered whether what I actually needed was still the exact opposite.

<p>CHAPTER SIXTEEN</p>

I took a bus across town. It was late by then, and raining, so there we all were, bathed in a sickly amber light and breathing in the smell of damp clothes. The side of my face was hurting a lot more now, and I was still bleeding. Hopefully people hadn’t noticed, but it didn’t really matter. I watched the dark city go past outside, crossing gazes with a pale reflection of myself, and I really didn’t look well. In fact, I looked like the last person you’d choose to sit next to and, on this bus, that was saying something.

The address I was heading to was on the outskirts of Thiene, where the buildings got taller and more ramshackle, like somebody had built a load of separate floors and then seen how many they could pile up without the building coming crashing down. Everything was black brick and timber, and all you saw, or remembered, were boarded up hotels that looked about two hundred years old. The rain was grey and dirty and felt right; I couldn’t imagine this place in the daytime, or in summer. It was a fitting locale, I supposed, but part of me wished that all these people I was looking for might live somewhere a little nicer.

I had a vague idea of the area and knew where to get off the bus, but I had to ask the driver for directions to the street. He didn’t seem like the kind of guy who gave directions very often, but he took one look at me and decided it would be easier, and probably smarter, not to be difficult. He told me exactly what I needed to know.

It was only a five minute walk from the stop, but when I arrived I was soaked through and cold. And past caring. It was an apartment block with about six storeys, but it looked more or less derelict, and it was difficult to imagine anybody actually living here. There were a couple of lights on close to the top, though, so I figured somebody must be home. A helpful friend of society had already kicked the front door open for me, so I made my way inside and found the stairs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер