Читаем The Templar полностью

Domingo saw the steely determination in Simon’s eyes, cast a look about him, saw the reluctance of the others to come to his aid, lifted his blade and gave a shriek of defiance, and then ran at the youngest man there. The fellow gave a squeak, tripped and fell, and Domingo was already over him, and running on.

But this time he’d been forced away from the Cathedral. He wouldn’t be able to catch the damned Prioress, the woman responsible for all his woes; he wouldn’t be able to kill the vixen! There was a hill ahead, and he hurried up it. Behind him he could hear footsteps pounding after him; and every now and again a missile would hurtle past his head.

He came to a small open space with a couple of donkeys tearing at a patch of scrubby grass. He hurtled down an alley to the right, hoping to deflect some of the hunt. Forty yards or so into it lay another alley, and he ran up it. This ended in a wider space. An old barn stood in the middle; he slipped through the part-open door, hoping no one was close enough to see him, praying that they wouldn’t be able to hear the painful thudding of his heart in the still air.

Simon was convinced at first that the man must have darted down another alley. He wasn’t the first of the pursuers to reach what he thought of as a cross between a yard and a green, and there were already three or four men milling in confusion when he reached it. He had to stop, leaning against a low tree, desperately trying to catch his breath. ‘Where is he?’ he gasped. ‘Did anyone see him?’

It was clear that no one understood a word he said, and beyond a couple of quizzical looks, he was ignored.

He couldn’t blame them. This area was roughly triangular, with their entrance in the middle of the longest side. From here, three main lanes ran away, and two smaller alleys as well. Domingo could have taken any of these and would be well out of sight by now. There was no means of telling where he could have gone.

Simon permitted himself to sink to his knees, the breath sobbing in his throat as he realised that they had lost the man responsible for so much pain and suffering, Simon had been determined to catch him and bring him to justice, but he had failed. Worse, he had led one of Munio’s men to his own death. In his mind’s eye, Simon saw that man’s body twisted with agony after Domingo had stabbed him, writhing as Domingo kicked him. Another death. Another victim.

Then, through a veil of tears, Simon saw it: the faintest smudge of ochre. Hastily wiping his eyes, he stared. A half-moon of blood lay on the ground. Looking back the way he had come, he could see no sign of footprints of blood, but then he realised that here, emerging from the alleyway, Domingo would have had to alter his pattern of footsteps, slowing, then hurrying again. Perhaps as he came out into this yard, a different part of his shoe hit the ground, and that was why he had deposited blood here.

The mark pointed towards a narrow alley which headed up away from the Cathedral. Simon was about to take the men up that way, when he saw what looked like another print — except this one pointed to a barn door. The door looked slightly ajar, and Simon, looking up, thought he saw a flash, as though there was an eye in the gap, watching to see what the posse would do.

Simon looked along the alley again and nodded to himself. He stood, whistled, and, when he had the attention of all the men, he ran straight at the barn’s door, kicking at it with a foot.

Domingo saw Simon slump to the ground in defeat, and smiled to himself, but he wanted these men to leave. He didn’t want them idling away their time here, he wanted them to run off in a different direction. There was a group of three who were pointing away from the Cathedral, and he willed the others to take their advice. ‘Go on, go on!’

The whistle cut through his thoughts. It was as loud as a pig’s squeal and Domingo’s attention shot back to Simon. He saw the Bailiff look about him with satisfaction at all the other men, then he saw Simon’s gaze turn back towards him and the door, and realised. ‘No!’

He retreated as Simon began to run. In moments the door shivered to pieces and the whole barn filled with particles of rotten wood and dust. By then he was already partway to a screen at the back of the barn. He hoped that there was a room beyond, maybe with an exit to another building, thence to an alley where he could escape, but as he ran in, he realised that this was only a garderobe. His feet took him almost into the small chamber, and then he had to stop, before he got trapped.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне