Читаем The Templar полностью

A chill hand seemed to settle over Baldwin’s heart. ‘You can’t mean Matthew?’

‘You knew him?’

‘An older man with a grey beard? Narrow features, pale-grey eyes, had been fair-haired once, and had a deeply lined face with dark, sunburned skin?’

‘There was only the one man begging called Matthew that I know of.’

Baldwin felt strange and a little dizzy. It had been many years since he had last encountered a brother Templar, and to have met Matthew only yesterday and learn today that he was dead, was a terrible shock, outrageous: it could have been torn from a Greek tragedy. It was as though the very last bond with his past had been sliced through and he must now sail on an uncharted sea without any aid to navigate. In a way, he felt he could glimpse the mournful loss that Matthew himself must have experienced over these last few years. Baldwin felt so bereft that even the memories of his wife and daughter failed to touch him.

Simon could see Baldwin’s distress, and quickly broke in to change the subject. ‘One thing I never asked you, senor, is how long you lived in Oxford? You speak English so very well.’

Munio set his head to one side deprecatingly. ‘I spent seven years in Oxford, when my father sought to have me educated as a philosopher, but then he lost his money and I had to make my own way in the world. I persuaded a merchant in the city to let me learn how he plied his trade, and some while later I managed to set myself up as a merchant in my own right. I came back here with my wife because it was the city I grew up in. I have always loved it.’

‘Your wife is not from here?’ Simon asked.

‘No,’ she laughed. ‘I come from Oxford.’

Simon was astonished. To find a man who spoke English was pleasing in a foreign land, even if they had first met while the man held some suspicions of him, but then to learn that this beautiful woman was also English was a delight. ‘I can understand how you speak my language so well, having so charming a tutor,’ he said to Munio.

Munio gave a grin. ‘When a man has a wife nagging at him, he learns her language soon enough.’

‘I don’t nag,’ she scolded, but with a trickle of laughter in her tone, and she glanced gratefully at Simon.

Baldwin had recovered sufficiently to pour the wine that had arrived at last. ‘This Matthew — how did he die?’

‘It was murder,’ Munio said, and his eyes lost the humour which had flared in them for a moment. ‘A youth heard a scream and turned to see him fall. A beggarwoman was a little way behind him and must have witnessed the incident, but I haven’t met her yet. The youth saw a man run at Matthew, pause, and then run off. When he reached the beggar, he was dead, a wound in his breast. It must have punctured his heart.’

‘It takes only an inch or so of steel to stop the heart,’ Baldwin said inconsequentially. ‘Did he see the man who stabbed Matthew?’

‘No. The man was facing away the whole time. The lad said it could have been anyone. There are so many pilgrims, and they are changing every day, so it would have been a miracle if he had recognised the man.’

‘What of the beggarwoman? Did she recognise him?’

‘I haven’t spoken to her yet. I was seeking her when your messenger told me you wanted to talk. I was very busy. My apologies. I didn’t intend to be rude, but I think my response might have seemed so.’

Baldwin gave a flick of the hand as though discarding any possible upset. ‘You had much to deal with.’

‘What was it you wanted to tell me?’

Simon saw that Baldwin wasn’t quite recovered from his shock on hearing of Matthew’s death, so he began to tell Munio of their conversation with Dona Stefania and Don Ruy.

‘So there are two other men from Don Ruy’s band of pilgrims with whom we should speak,’ Munio summarised. ‘This peasant who ravished the Prioress, and the priestly man, Frey Ramon, wherever he might be.’

‘There is a third man, of course,’ Simon pointed out. ‘The felon. We know Don Ruy saw him. Perhaps he had something to do with all this! It is too much of a coincidence that he should take back the horse and then be seen leaving the city. He made sure Joana went to pay the blackmailer, and then followed her.’

‘Yes,’ Baldwin said, trying to set his mind to the problem again. It was hard. All he could see was the careworn face of Matthew as he had seen him yesterday. It was only one day ago, and that made it so much more difficult to believe that the man was truly dead. There was an emptiness in his soul. It had been fine to learn that his old friend was alive, to see a comrade from the days of his youth, and now that last friend was dead. ‘I shall find him,’ he growled.

‘Who?’ Simon asked, but then he looked at Baldwin’s face and understood.

‘Munio, could I see Matthew’s body? I wish to say farewell to an old friend.’

<p>Chapter Fifteen</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне