Читаем The Technicolor Time Machine полностью

Tex shouted some Marine Corps insults, but they did not penetrate the linguistic barrier. He then resorted to the Latin language of gesture that he had learned as a youth and with rapid movement of fingers and hands called the Viking a cuckold, a gelding, ascribed some filthy personal habits to him and ended up with the Ultimate Insult, left hand slapped to right bicep causing the right fist to be jerked up into the air. One—or more—of these obviously had antecedents that predated the eleventh century, because the Viking roared with rage and staggered to his feet. Tex calmly stood his ground, though he looked like a pygmy before the charging giant. The ax swung up and Dallas’s spinning lasso shot out and caught it, while at the same moment Tex put out his foot and tripped him. As the Viking hit the ground with a crash both men were on him, Tex paralyzing him with an armlock while Dallas hogtied him with rapid bights of rope. In a few instants he was helpless, with his arms tied to his legs behind his back and roaring with frustration as they dragged him through the pebbles back to the truck. Tex had the ax and Dallas the shield.

“I have to talk to him,” Jens Lyn insisted. “It is a rare opportunity.”

“We must leave instantly,” the professor urged, making a delicate adjustment on the verniers.

“We’re being attacked!” Amory Blestead squealed, pointing with palsied ringer at the house. A ragged horde of shock-haired men armed with a variety of swords, spears and axes were rushing down the hill toward them.

“We’re getting out of here,” Barney ordered. “Throw that prehistoric lumberjack in the back and let’s get going. You can have plenty of time to talk to him after we get back, Doc.”

Tex jumped into the cab and grabbed up his revolver from the seat. He fired it out to sea until all the chambers were empty, raced the engine, flashed the remaining headlight and blew the horn. The shouts of the attackers turned to wails of fear as they dropped their weapons and fled back into the house. The truck made a U-turn and started back down the beach. When they came to the sharp curve around the headland a horn blasted from the other side of the rocks and Tex just had time to jerk the wheel to the right—until the tires were in the rush of breaking waves—as another olive-drab truck tore around the headland and roared by them.

“Sunday driver!” Tex shouted out the window and kicked the truck forward again.

Barney Hendrickson glanced up as the other truck went by, swinging into their wheel tracks, and was almost petrified as he looked into the open rear. He saw himself standing there, swaying as the truck lurched over the rocks and grinning wickedly. At the last moment, before the second truck vanished from sight, the other Barney Hendrickson raised his thumb to his nose and wiggled his fingers at his duplicate. Barney dropped back onto a box as the rock wall intervened.

“Did you see that?” he gasped. “What happened?”

“Most interesting,” Professor Hewett said, pressing the starter on the motor-generator. “Time is more plastic than I bad ever imagined. It allows for the doubling of world lines, perhaps even for trebling, or even an infinite number of coils. The possibilities are incredible…”

“Will you stop babbling and tell me what I saw,” Barney snapped, lowering the almost empty whiskey bottle.

“You saw yourself, or we saw us who will be—I’m afraid English grammar is not capable of accurately describing a situation like this. Perhaps it would be better to say you saw this same truck with yourself in it as it will be at a later date. That is simple enough to understand.”

Barney groaned and emptied the bottle, then shouted with pain as the Viking managed to wriggle around on the floor and bite him in the leg.

“Better keep your feet up on the boxes,” Dallas warned. “He’s still frothing.”

The truck slowed and Tex called back to them. “We’re coming to the spot where we landed, I can see where the tire tracks begin just ahead. What’s next?”

“Stop as close to the original position of arrival as you can. It makes the adjustments simpler. Prepare yourselves, gentlemen—we begin our return journey through time.”

“Tröll taki yor öll!”[2] the Viking roared.

<p>3</p>

“What went wrong?” L.M. asked suspiciously as they trooped tiredly into his office, dropping into the same chairs they had left eighteen centuries before. “What happened—you walk out of the office ten minutes ago and now ten minutes later you walk in?”

“Ten minutes to you, L.M.,” Barney said, “but it’s been hours for us. The machine is okay, so we’re over the first and biggest hurdle. We know now that Professor Hewett’s vremeatron works even better than we had hoped. The way is open to take a company back in time and film an accurate, full-length, wide-screen, realistic, low-budget high-quality historical. Our next problem is a simple one.”

“A story.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика