Читаем The Success and Failure of Picasso полностью

In becoming a communist, Picasso hoped to come out of ‘exile’. In fact the communists treated him as everybody else had done. That is to say they separated the man from his work. They honoured the former and equivocated about the latter. He had communist friends — such as Éluard — who really admired his painting. I speak of the world Communist movement as a whole because Picasso was by now a world figure.

In Moscow his reputation as a great man was used for propaganda purposes — whilst his art was dismissed as decadent. His paintings were never shown. No book was published on his work — not even one setting out to prove the alleged decadence. Like the life story of the black sheep in a bourgeois family, his art became unmentionable. Remaining unmentionable, it acquired for some a false glamour. On no side was there any attempt at analysis.

Outside the Soviet Union it was little better. Because of Soviet insistence at that time on a universal cultural orthodoxy, Communist critics and artists in Western Europe who approved of Picasso’s work spent their energy trying to stretch the orthodox vocabulary to cover as many paintings as possible. It wasn’t, now, that his art was unmentionable but that it could only be mentioned in conventionalized terms. Gradually a disguise for Picasso was stitched together out of words. His spirit as an artist was celebrated in terms so basic and so ‘human’ that they could cause no offence to anybody, and these terms, these clichés became, instead of the paintings themselves, the currency of exchange on the subject of Picasso amongst the European communist left. Such clichés also precluded analysis or criticism.

Here is an example of the disguise being applied. Aragon is an extremely gifted writer. But here, in his role as cultural impresario of the left, his very quality of imagination rings false. Probably he convinced himself that everything was as fine and simple as he suggests, but at heart he must have known it was not so. He wanted to defend Picasso from the philistinism of Zhdanov in Moscow. Yet in defending him in this kind of way, he did Picasso no service.

In this exhibition … a man of 1950 has wanted to show his work, the seriousness of his work — even when it escapes them — to other men of 1950. And there is no doubt that those men, with their prejudices, their understandable demands, some of them with their deep-rooted need to hate or to snigger, others with their simple surprise and their respect-worthy bewilderment, there is no doubt that they will stop in front of this series of pictures where the black and the white, better than all the colours of day, make up the light of a room of which we shall never know more than the edge of a curtain, the slats of the blinds, the side of a mattress; and yet there they all are, the sceptic, the partisan, the bewildered one, the woman with her child on her arm, the soldier as yet a little unfamiliar with the arms he bears, the older man, the man with the ready laugh — there we are, all of us, we have come into the room with Picasso and hush! we hold our breath, our voices, our steps. In this room, a woman is watching a man asleep. The variations of a theme taken up a hundred times by the painter, here limited to a few drawings, converge towards a drawing where the woman — the one in the foreground — watches another woman, crouching like herself, as though she were looking at herself in a mirror.

At this point of our visit, which of us would raise his voice? Here we are, different yet alike, led as though by the hand into the very heart of the intimate life of men, face to face with a spectacle so beautiful that we must go back to the masters of colour, to the Venetian painters, in order to explain our astonishment to ourselves.

It was as though Picasso could do no wrong, because whatever he did was never examined. Because he was the most famous artist in the world and a communist, he was exempt. Exemption is very like exile. One faction called this exemption ‘decadence’: the other ‘eternal hope’. As we have seen, Picasso needed subjects. Yet what the communist movement offered him back was only the exhausted subject of himself. Picasso as Picasso as Picasso.

Перейти на страницу:

Похожие книги