Читаем The Spiked Heel полностью

“I promise,” he said. He paused. “Listen, let us know where you relocate, won’t you? Marge and I would like to…”

And then he stopped because her eyes had become dead again, and she was not listening to him.

He was not for a moment fooled by McQuade’s strategy, nor was he annoyed with having been taken in by it. Actually, he’d had no choice. He knew that McQuade was wielding a double-edged sword, and he examined each razor-sharp edge dispassionately.

The first edge had been dipped in the oil of despair and then honed with subtlety, a last quiet attempt to force Griff into throwing up his hands in disgusted defeat. Searching back through an additional two years’ cost cards was nothing more than a tedious, back-breaking job. Compiling actual cost for the past year was another thankless task. The tedium and monotony itself would have been enough to discourage most men.

A lesser man, or perhaps even a smarter man, would have said to hell with it. A smarter man, or perhaps even a lesser man, would have conceded to McQuade and left Julien Kahn to plow its own insane road to certain disaster.

But there was still the other edge to McQuade’s weapon, and that edge was a sharp one, far sharper than the first.

Griff was fighting for his job.

McQuade had already made his senseless recommendation to Titanic. The recommendation, if acted upon, would eliminate the Cost Department. Griff did not want Cost eliminated.

If his figures showed McQuade to be wrong, McQuade and Titanic would undoubtedly concede, and the Cost Department would survive, but the flow of stupid requests would not end until Griff quit the job. If he refused to work up the figures, the Cost Department was doomed, and he’d be transferred God only knew where. In either case McQuade would win.

But suicide was not a cheerful prospect, nor was Raymond Griffin the type of man who could put a gun to his own head. And so, doggedly, wearily, almost vengefully, he got to work on the problem of fighting for his job, the job that was his life and his roots.

The idea was a curious one. In his mind, it took on an overwhelming enormity that went beyond the tangible aspects of the problem. He felt, somewhat foolishly, like the last bastion of defense against McQuade’s encroaching army. The picture of a hero standing alone sometimes made him want to laugh aloud, but, amusing or not, he accepted the picture.

McQuade was only one man, a representative of the machine which was Titanic Shoe. He had stepped into Julien Kahn, and he had sweet-talked and bludgeoned and oiled and pressured, but he was only a man, wasn’t he? He was only a man trying to do a job, that’s all. He was only a stationmaster trying to get those trains to run on time. Well, by God, he was succeeding. The trains were running jim-dandy now what with all the factory changes. There was just one funny thing: nobody liked riding the trains any more.

It was sure a funny thing, all right. Hadn’t Titanic done everything possible for the workers? Raises, sanitation, safety, comfort, leisure? Hadn’t Titanic magnanimously showered all these wonderful things on the populace of Julien Kahn?

But beneath the smooth running of the trains, beneath the slick, streamlined metal and the smoking cars and the shining new rails and the clean depots, there was an unspoken fear: no one wanted to get run down.

Griff was no exception. With calm, saddening resignation, he realized that he was no exception.

There was something frightening about that rushing sleek steel monster. He did not want to be run down.

But he did want his job.

Doggedly, wearily, almost vengefully, he got to work.

“Pattern number 73–41,” Davidoff said.

“Seven three dash four one,” Griff repeated.

“Last 601 J.”

“601 J.”

“Upper materials. Suede, .143. Pair, 1476. Unit, .90. Pair, 1.318.”

“Got it.”

“Calf, 134. Pair, .1474. Unit, .98. Pair, 1.445.”

“Check.”

“Lining, sock, .45. Pair, 504. Unit, .26. Pair…”

“Tape,” Marge said.

“Point zero zero six,” Aaron replied.

“Thread.”

“Point zero five zero.”

“Cement.”

“Point zero zero five.”

“Nailheads…”

“Cutting,” Valdero said, “.185.”

“Check.”

“Prefitting, .089.”

“Check.”

“Fitting, .827.”

“Check.”

“Assembly, .016.”

“Check.”

“Stockfitting, .078…”

         .206…

           .036…

             1.001…

           .703…

         .225…

    1.289…

    2.307…

    1.006…

    ———

    4.602

   .118  .1357  .45  .611

   .120  .1310  .26  .024

    ⅜″ d.f.   2½ yards lin.

    (SEE LIST)

Pat. 2.633

Calf 2.688

Suede 2.703

      Total Upper Materials

       Total Other Materials

           Total Materials

           Total Factory Overhead

            Total Factory Cost

silk

  faille

    linen

      brocade

        lace

          alligator

            lizard

              sapphire

                black snake

      brown suede & calf combination

     sport rust cobra

    green cobra

      white cobra

       purple cobra

        red cobra

         red and black calf

             1.418

             1.445

              .833

             1.445

              .131

              .611

              .037

              —

              .120

              —

              —

              .450

              .100

         ———————

         1234567891011121314

            123456

               78910

                 1234567891011

    suede and calf and patent leather

  recapitulation and elements of cost

   and selling price and profit and loss

     and upper materials

      and reserve

       and other materials

        and reserve

         and direct

          labor and

         shipping

          expense and

           selling

            expense and

       advertising expense and administrative

      expense and executive expense and

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман