Читаем The Spiked Heel полностью

“Am… am I?” she said, and she hoped her voice had not trembled.

His arms were around her suddenly, swiftly, roughly. They closed like the steel jaws of a trap, and she felt the fierceness of his lips on her throat, smothering the small beauty spot, and then his mouth found hers, and he drank from it wildly, twisting his head and his lips.

She thought only of escape. She had to get away from him, had to get away before he possessed her, had to get away before Cara Knowles vanished, before Cara Knowles became nothing, nothing. She twisted away from him and he yanked her back, and then he was lifting her, lifting her, and she felt the cold wind on her legs, felt the sinewy strength of his arms, felt the jostle of each long step he took toward the blanket.

She began to struggle. She felt as if she were being sucked into a deep black whirlpool, and she knew that if she succumbed to this man it would be the end for her. This was the end of the road: Jefferson McQuade. She sensed this with the violent purity of sudden truth, and so she struggled when he threw her harshly onto the sandy blanket, struggled against the big hands pinning her shoulders, struggled against the immense figure towering above her.

The pattern, she thought wildly, the familiar pattern, but this time there was a quietly shrieking terror behind it. He must not have me! The pattern of water rushing against sand, a sky wheeling overhead, I’m frightened, good Lord I’m frightened, good Lord help me, the roughness of the blanket, the harsh uneven breathing of the man above her, stop, stop, please stop, the ragged breath merging with the roar of the surf until they were one, crashing against the lonely spit of sand, the stars pinwheeling overhead, the wind on her legs, and on her naked thighs, a cold cold, wind, naked, naked, please, please, the wind rushing up to embrace her, and his fingers following the wind, strong demanding fingers, cold fingers of fire, and the violation of her breasts, and the violation of her mouth, his hand forcing her lips open, helpless in the grip of his hands and the grip of his body, pain darting into her face where his fingers clenched her tightly, pain, pain and the knowledge that this was the end for her, that this was the final and complete act from which there was no turning, fighting it, fighting as he forced her legs, forced her mouth, and then weary at last, and sad, so tired, so tiredly parting her lips and drawing him into her with her kisses, and knowing, knowing that under the hands of Jefferson McQuade she would at last know utter and absolute degradation.

<p>15</p>

McQuade was not smiling.

Manelli was smiling, but McQuade was not. McQuade looked as if he had never smiled in his life. Griff sat in the easy chair and watched both men. The office was very hot, and a large electric fan in the corner did not reduce the heat; it only rearranged it. He could see the droplets of sweat on Manelli’s nose, and above that the round circles of his eyeglasses, and below that the small circle of his mouth, opening, opening.

“Mac’s had an interesting idea,” the mouth was saying.

Griff said nothing.

Manelli shrugged, as if the idea were simply too fantastic, something unheard of. “He thinks we can do without a Cost Department.”

The sound of the electric fan was suddenly very loud, and the room seemed hotter all at once. Griff looked at Manelli, and then at McQuade. McQuade raised his head, but his eyes were hooded with a thin layer of ice, and when he spoke he did not address Griff. He spoke to the wall behind Griff.

“I don’t know how familiar you are with the Titanic Shoe setup, Griff,” he said.

He calls me Griff. The son of a bitch hates me, and he has the gall to call me Griff, the way my friends do.

“Not very,” he replied.

“No, I didn’t think you were,” McQuade said. He cleared his throat. “We’ve found, over the years, that once an average cost has been established for a pair of shoes, that cost — with slight variations — can serve as the basis of our operation thereafter.”

“I don’t understand,” Griff said.

McQuade flicked sweat from his brow. He moved majestically, almost as if he first shoved back his crown before performing the simple earthy task of pushing the sweat away.

“It’s really quite simple,” he said. “Let us assume the average cost of a pair of shoes has been calculated to be… oh, four dollars. Using that average cost as our basis, Titanic can estimate its future budget fairly accurately. At least, that’s the way it’s worked for us in our other factories.”

“I see,” Griff said. The room was oppressively hot. He wanted to get out of that room and away from McQuade.

“Oh,” McQuade went on, “the cost may vary five or six cents in any given year, but it still serves as a good starting point, and the five or six cents is really negligible in a large-scale operation.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман