Читаем The Spiked Heel полностью

“Forty-two dollars, tops,” Aaron said. “And why? Griff, we’re saving piles of dough on this shoe. It’s a shell pump, so we can cut smaller vamps and quarters, and with those small alligator lizard skins that’s important. It means we can get more shoes from a single skin than if this were a regular pump, and all because of that throat. The heel is slender and long, and if we cut this bitch right, we can get our heel coverings from the skin left over from the low-throat pattern. And look at it, Griff! Now, isn’t it a beautiful shoe? Oh, Jesus, isn’t it a honey?”

“It’s something, Aaron,” Griff said, feeling more than he could express. “It’s really something, believe me.”

“Where’s Marge? I want her to try this on. You’ll see then, Griff.”

“I see now,” Griff said honestly. “Is it her size?”

“Four-B,” Aaron said. “Hell, you know she’s got a model’s foot.” He looked toward the door. “Where the hell is she?”

“Probably in the john.”

“Look, Griff, would you buy this shoe? If you saw this shoe for thirty-seven fifty, alligator lizard, mind you, with those god-damn pure lines, would you buy it? Tell me the God’s honest truth, if you were a woman wouldn’t you sell your husband to buy this shoe?”

“I’d sell my mother,” Griff said, smiling.

Marge came in, putting her purse down on her desk, and then walking over to where the shoe caught the sunlight.

“Do you like it?” Aaron asked, beaming.

“Do I like it? Aaron, it’s beautiful!”

“Thirty-seven fifty retail,” Aaron said.

“No!”

“Yes, yes.”

“Try it on, Marge,” Griff said.

“Oh, could I?” she asked, her eyes wide.

“I’d be insulted if you didn’t,” Aaron answered.

“To hear him talk,” Griff said, “you’d think he designed the damn thing.”

“I love that shoe,” Aaron said. “Oh, I love that bitch.”

Marge sat down and crossed her legs, pulling her skirt up over her knees, smoothing her nylon, and then taking off her shoe. Griff picked up the pump tenderly, cradling it in one hand.

“Milady,” he said, bending down and taking Marge’s foot. Aaron handed him a shoehorn, and Griff slipped the shoe onto Marge’s foot and then backed away.

“Can I stand on it?” she asked.

“I don’t want to scuff the sole,” Aaron said. “Here, just a minute.” He spread his handkerchief on the floor. “All right, go ahead.”

Marge stood, placing the sole of her foot on the handkerchief. Gracefully, she smoothed her skirts back against her right leg, in a shoe model’s pose, taking a short step backwards with the other foot, showing the full curve of her leg, the pump hugging her foot, the low throat scooping down to reveal the beginnings of her toes.

“What a shoe!” Griff said.

“What legs!” Aaron said, clucking appreciatively.

“Oh, now hush,” Marge said. “Oh, isn’t it beautiful! I don’t think we’ve ever had a shoe like this one. I adore it.” Her eyes flared. “Griff, can we get a pair for me at cost?”

“Well…”

They heard the footsteps hurrying down the corridor, and then they heard the voice.

“Griff!”

Griff whirled instantly. Sven Jored, supervisor of the Cutting Room, rushed through the doorway, stared excitedly around the office for a moment, and then ran over to where they were standing. He was a big man with ash-blond hair and blue-eyes, his sleeves rolled up over bulging muscles, his shop apron stained with sweat.

“Griff,” he said urgently.

“What is it, Sven?”

“Downstairs,” Jored said, and then stopped to catch his breath. “Charlie Fields… your friend… the kid…”

“What about him?”

“Griff, the whole floor is in an uproar. I swear to God, I don’t know what got into them, but he likes you, Griff, I thought you could…”

“What the hell is it, Sven? Spit it out!”

“Charlie and Steve… they’re both apprentice cutters, you know that… work side by side… Griff…” He gulped more air into his lungs. “I don’t know how it happened… first time anything like this on my floor… the runner says Steve got sore because Charlie was getting the stuff that paid more per piece, but how was the kid to know, he just got the fabrics and dumped them, didn’t he? But Steve got sore, that’s what they tell me, and he started riding Charlie, and you know Charlie, Griff, he’s got a bad temper, so he told Steve to shut the hell up and mind his own business. Griff, we’ve all been on edge, this crap about no more overtime, that hurts a man, Griff, they’re all trying to get the cream jobs now, the stuff that pays off.”

“What happened, Sven?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман