Читаем The Second Confesion полностью

I have to be in court at two o'clock and I'd like to finish this if possible.” “You can stay here,” Sperling said, leaving his chair, eager to co-operate. He looked at Wolfe. “I see you've finished your beer. If you'll come-” Wolfe put his hands on the chair arms, got himself erect, took three steps, and was facing Archer. “As you say, I own a car. If Mr Goodwin is taken away without first notifying me, and without a warrant, this affair will be even more regrettable than it is now. I don't blame you for wanting to talk with him; you don't know him as well as I do; but I owe it to you to say that you will be wasting valuable time.” He marched to the door, with Sperling at his heels, and was gone.

Dykes asked, “Will you want me?” “I might,” Archer said. “Sit down/ Dykes moved to the chair Wolfe had vacated, sat, took out a notebook and pencil, inspected the pencil point, and settled back. Meanwhile Noonan walked across and deposited himself in the chair Sperling had used. He hadn't been invited and he hadn't asked if he was wanted. Naturally I was pleased, since if he had acted otherwise I would have had to take the trouble to change my opinion of him.

Archer, his lips puckered, was giving me a good look. He spoke. “I don't understand you, Goodwin. I don't know why you don't see that your position is impossible.” That's easy,” I told him. “For exactly the same reason that you don't.” “That I don't see it's impossible? But I do.” “Like hell you do. If you did you'd be on your way by now, leaving me to Ben Dykes or one of your assistants. You've got a busy schedule ahead of you, but here you still are. May I make a statement?” “By all means. That's just what I want you to do.” “Fine.” I clasped my hands behind my head. “There's no use going over what I did and when. I've already told it three times and it's on the record. But with this news, that it was Mr Wolfe's car that killed him, you don't have to bother any more with what anybody was doing, even me, at eight o'clock or nine or ten. You know exactly when he was killed. It couldn't have been before nine-thirty, because that's when he got out of the cab at the entrance. It couldn't have been after nine-fifty, because that's when I got in the car to drive to Chappaqua.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив