Читаем The Second Confesion полностью

So at that time the identity of William Reynolds-whether it was Mr Rony or another person-was an open question.” Wolfe turned a hand up. “But twenty-four hours later it was no longer open.

Whoever William Reynolds was, almost certainly he wasn't Louis Rony. Not only that, it was a workable assumption that he had murdered Rony, since it was better than a conjecture that he had dragged the body behind a bush in order to search it, had found the membership card, and had taken it. I made that assumption, tentatively. Then the next day, Tuesday, I was carried a step further by the news that it was my car that had killed Rony. So if William Reynolds had murdered Rony and taken the card, he was one of the people there present. One of those now in this room.” A murmur went around, but only a murmur.

“You've skipped something,” Ben Dykes protested. “Why did it have to be Reynolds who murdered and took the card?” “It didn't,” Wolfe admitted. These were assumptions, not conclusions. But they were a whole; if one was good, all were; if one was not, none. If the murderer had killed and searched the body to get that card, surely it was to prevent the disclosure that he had joined the Communist Party under the name of William Reynolds, a disclosure threatened by Rony-who was by no means above such threats. That's where I stood Tuesday noon. But I was under an obligation to my client, Mr Sperling, which would be ill met if I gave all this to the police-at least without trying my own hand at it first. That was what I had decided to do'-Wolfe's eyes went straight to Sperling-”when you jumped in with that confounded statement you had coerced Mr Kane to sign. And satisfied Mr Archer, and fired me.” His eyes darted to Kane. “I wanted you here for this, to repudiate that statement. Will you? Now?” “Don't be a fool, Web,” Sperling snapped. And to Wolfe, “I didn't coerce him!” Poor Kane, not knowing what to do, said nothing. In spite of all the trouble he had caused us, I nearly felt sorry for him.

Wolfe shrugged. “So I came home. I had to get my assumptions either established or discredited. It was possible that Mr Rony had not had the membership card on his person when he was killed. On Wednesday Mr Goodwin went to his apartment and made a thorough search-not breaking and entering, Mr Stebbins.” “You say,” Purley muttered.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература