Читаем The Reversal полностью

“Possibly,” McPherson responded. “But let’s discuss new evidence later. Right now, I’m talking about what they had and what they knew in nineteen eighty-six.”

“Fine. Go on.”

“That’s it on the evidence but not on the prosecution’s case. Two months before trial they get a call from the guy who’s in the cell next to Jessup at County. He-”

“Jailhouse snitches,” Haller said, interrupting. “Never met one who told the truth, never met a prosecutor who didn’t use them anyway.”

“Can I continue?” McPherson asked indignantly.

“Please do,” Haller responded.

“Felix Turner, a repeat drug offender who was in and out of County so often that they made him a jail orderly because he knew the day-to-day operations as well as the deputies. He delivered meals to inmates in high-power lockdown. He tells investigators that Jessup provided him with details that only the killer would know. He was interviewed and he did indeed have details of the crime that were not made public. Like that the victim’s shoes were removed, that she was not sexually assaulted, that he had wiped himself off on her dress.”

“And so they believed him and made him the star witness,” Haller said.

“They believed him and put him on the stand at trial. Not as a star witness. But his testimony was significant. Nevertheless, four years later, the Times comes out with a front-page exposé on Felix ‘The Burner’ Turner, professional jailhouse snitch who had testified for the prosecution in sixteen different cases over a seven-year period, garnering significant reductions in charges and jail time, and other perks like private cells, good jobs and large quantities of cigarettes.”

Bosch remembered the scandal. It rocked the DA’s office in the early nineties and resulted in changes in the use of jailhouse informants as trial witnesses. It was one of many black eyes local law enforcement suffered in the decade.

“Turner was discredited in the newspaper investigation. It said he used a private investigator on the outside to gather information on crimes and then to feed it to him. As you may remember, it changed how we used information that comes to us through the jails.”

“Not enough,” Haller said. “It didn’t end the entire use of jailhouse snitches and it should have.”

“Can we just focus on our case here?” McPherson said, obviously tired of Haller’s posturing.

“Sure,” Haller said. “Let’s focus.”

“Okay, well, by the time the Times came out with all of this, Jessup had long been convicted and was sitting in San Quentin. He of course launched an appeal citing police and prosecutorial misconduct. It went nowhere fast, with every appellate panel agreeing that while the use of Turner as a witness was egregious, his impact on the jury was not enough to have changed the verdict. The rest of the evidence was more than enough to convict.”

“And that was that,” Haller said. “They rubber-stamped it.”

“An interesting note is that Felix Turner was found murdered in West Hollywood a year after the Times exposé,” McPherson said. “The case was never solved.”

“Had it coming as far as I’m concerned,” Haller added.

That brought a pause to the discussion. Bosch used it to steer the meeting back to the evidence and to step in with some questions he had been considering.

“Is the hair evidence still available?”

It took McPherson a moment to drop Felix Turner and go back to the evidence.

“Yes, we still have it,” she said. “This case is twenty-four years old but it was always under challenge. That’s where Jessup and his jailhouse lawyering actually helped us. He was constantly filing writs and appeals. So the trial evidence was never destroyed. Of course, that eventually allowed him to get the DNA analysis off the swatch cut from the dress, but we still have all trial evidence and will be able to use it. He has claimed since day one that the hair in the truck was planted by the police.”

“I don’t think his defense at retrial will be much different from what was presented at his first trial and in his appeals,” Haller said. “The girl made the wrong ID in a prejudicial setting, and from then on it was a rush to judgment. Facing a monumental lack of physical evidence, the police planted hair from the victim in his tow truck. It didn’t play so well before a jury in ’eighty-six, but that was before Rodney King and the riots in ’ninety-two, the O.J. Simpson case, the Rampart scandal and all the other controversies that have engulfed the police department since. It’s probably going to play really well now.”

“So then, what are our chances?” Bosch asked.

Haller looked across the table at McPherson before answering.

“Based on what we know so far,” he said, “I think I’d have a better chance if I were on the other side of the aisle on this one.”

Bosch saw McPherson’s eyes grow dark.

“Well then, maybe you should cross back over.”

Haller shook his head.

“No, I made a deal. It may have been a bad deal but I’m sticking to it. Besides, it’s not often I get to be on the side of might and right. I could get used to that-even in a losing cause.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер