Читаем The Quest полностью

“Don’t provoke me.”

“We have no information for you, General. May we leave?”

Getachu seemed not to hear him, and he sat back in his chair and said, “I will be open with you, and perhaps you will do the same for me.” He looked at each of them, then said, “The black monastery. You know of this place. What is in it, I do not know, nor do I know its exact location. But Father Armano knew its location and he may have told you something of this.” He looked at Purcell, then Vivian, then Mercado, and said, “I hope for your sake that he did.”

Mercado said, “He did not.”

“I will ask you again later. But for now, I will explain to you my interest in the black monastery.” He leaned forward and said, “The Provisional Revolutionary government is interested in selling precious objects to museums and churches outside the country. The government is selling most of the emperor’s trinkets now. We need the money for food and medicine for the people. But when a very old regime ends, some people become upset. Nostalgic. Some people are fond of kings and emperors and aristocrats on horses-as long as it’s not in their own country. You understand? The end of the empire is a historical necessity. And gold and jewels are worthless in a modern state. We need capital. And we are acquiring it in the only way we can. The traditional way of revolutionary governments. We rob the rich of their baubles. A few suffer. Many gain. The churches, especially, are better off without their gold. They can concentrate more on God and saving souls without the worry of keeping their property intact. Everyone benefits. So in exchange for any information you might have on the location of this monastery-and what is in it-I will allow you all to return to the capital, including Colonel Gann, who will be dealt with at a higher level, and therefore dealt with less severely than I would here at the front.” He added, “You all have my word on that.”

Purcell wondered if Getachu knew specifically about the so-called Holy Grail, or if he was just interested in looting another Coptic monastery. It made no difference to Purcell, but it did to Henry Mercado. Henry wanted to get out of here and go look for the monastery and the Grail; Henry wanted to have his cake and eat it too. But he couldn’t.

Getachu suggested, “Perhaps you would like a private moment to discuss this.”

Purcell knew, and he hoped Henry and Vivian also knew that even if they could take Getachu at his word, what little they knew was not enough to get them out of here. But it was enough to keep them as Getachu’s guests for a long time-just as Father Armano had been a guest of Ethiopia for a very long time. Or Getachu would just do away with them if Henry decided to clarify his lie.

“Mr. Mercado?”

Mercado said, “We told you all we know about this man. He was dying, and in pain, and he said almost nothing except to ask for water.”

“I know you are lying.”

Purcell didn’t think that Mercado was doing a good job of putting this to rest, so he pointed out, “Why would we lie about something that has no meaning to us?”

“I told you. Some people are fond of the old regime and the old church, which are one.”

“I don’t care about either.” Purcell added, “And if this old man did speak to us, and if he was Father Armano, what do you think he would tell us? The location of the monastery? I don’t understand how he would know that. You said he was in this fortress for almost forty years. I’m not understanding what you think we should know.”

Getachu seemed to have a lucid moment, and he nodded. “You make a good point. In fact, you have nothing to give me.” He added, “And I have nothing to give you.”

“Except,” Purcell suggested, “our belongings, and a ride to Addis.” He added, “Our embassies and our offices are awaiting word from us.”

“Then they will have a long wait.” Getachu informed everyone, “This proceeding is finished. I will consider my judgment. You remain under arrest.” He said something to the soldier, who escorted them out into the bright sunlight where a squad of soldiers waited with leg shackles.

<p>Chapter 13</p>

They were marched to a deep ravine, and Purcell saw that there was fresh earth at the bottom, and shovels, and it was obvious that this was a mass grave, and perhaps a place of execution. They were ordered to climb into the ravine, and it seemed to Purcell that Getachu’s judgment had traveled faster than they had. But to be more optimistic, he didn’t think that Getachu was through with them yet.

At the bottom of the ravine, they could smell the buried corpses. Purcell and Gann looked up at the soldiers, to see if these men were their executioners, but the soldiers were sitting at the edge of the ravine smoking and talking.

Gann said to Purcell, “Sloppy discipline.”

“You should have taken the job.”

“They’re a hopeless lot.”

“Right.” But they won.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер