Читаем The Other Side of Silence полностью

I shrugged. “Who can you trust? Not anyone, maybe. Not the British, that’s for sure. Certainly none of those characters downstairs. And especially not Sir Lancelot and his squire.” Momentarily I thought of Anne and felt better knowing that at least there was a sense of trust building between us.

“All right, what else did those bastards say?” he asked.

“Right now they seem to think that Guy Burgess may have accidentally revealed the existence of a spy at the very top of MI5-one they didn’t know about.”

“You’re joking.”

I told him all I’d heard about Roger Hollis at MI5 and how Reilly and Sinclair suspected that, like Guy Burgess, he, too, had been recruited by the Russians in the thirties.

“Roger Hollis? Never heard of him,” said Maugham.

“In my experience, it’s no good being a spy if people know your name.”

“I take your point. Although I am the living proof of the opposite argument. On and off I’ve been a British spy for as long as I’ve been a writer. And the more famous I’ve become the more effective a spy I’ve been.”

He came around the desk, sat down beside me on the sofa, and patted me on the knee. Not that I minded. He meant it kindly.

“Another spy, eh?” he said. “If this gets out the British can say good-bye to the ‘special relationship.’ Burgess and Maclean were one thing. But this is something much worse. A spy at the top of MI5 is nothing short of a catastrophe. Hoover would have a heart attack at the very idea.”

“That was certainly the tenor of the conversation I just overheard.”

“They’d have to purge everyone in the British intelligence community. MI5 and MI6, from top to bottom. If it’s true. You said it’s only suspected that this chap Hollis is a spy.”

“Look, I was certainly convinced even if Patrick Reilly wasn’t. Not that either man impressed me as particularly good at his job. In my opinion, civil servants make the worst kind of spies. To people like Sinclair and Reilly, it’s just a schoolboy game. A way of moving up the Whitehall ladder and getting a knighthood. But you can’t win that way. The British are at war with the Russians but they don’t know the Russians at all. Not as a people. That’s bad. They think the Russians are just an ideology. But they’re much more than that. I know. I spent almost two years of my life in a Soviet labor camp.”

“In Petrograd I got to know the Russians pretty well myself,” said Maugham. “Of course, I still made mistakes. Once I even killed the wrong man. But most of the time I knew what I was doing. I’m not sure that the people who run things these days do. People like Sinclair and Reilly. The Russians make excellent spies. Much better than us because they lie so well. And of course they lie to themselves most skillfully of all. Which is the key to all effective lying. You have to convince yourself, first of all. The English are hopeless liars by comparison. We’re too honest about ourselves. Too self-effacing. Lying shocks us. That’s why the English were so horrified by Burgess and Maclean. Because they were such unusually good liars. Like me-and you, I suspect. I think perhaps you are the best liar of us all, Walter. But then, maybe you’ve had to be.”

“Over the last twenty years I’ve found truth to be a very overrated virtue when it comes to staying alive.”

“Isn’t it? Well, I’ve spent my whole life lying for a living so I’m bound to agree with you. What are their plans now? Sinclair and Reilly?”

“I think they’re going back to their hotel,” I said. “To make more telephone calls to London in private. To set a rather urgent witch hunt into motion. After which, if you don’t mind, I’ll go home, too. I’ll be back the day after tomorrow to take care of the handover of the money. Until then, you know where I am if you need me.”

Maugham nodded. “Thank you for everything, my f-friend.”

“Once that’s done I’m just going to hunker down at the hotel. Safely behind my hotel desk, answering stupid questions for clueless tourists. It’s what I’m best at.”

Maugham smiled his inscrutable smile. “You don’t fool me for a minute, Walter. You’re just like me. A survivor. The only difference is that you’re not as old. Not yet. But, of course, if you live long enough, you will be.”

“Now, that’s the hard part, isn’t it? Nobody wants to get old, but then nobody wants to be dead, either.” I shrugged. “To be honest, I never thought I’d make it this far.”

After the English spymasters had returned to the Belle Aurore I drove back to Villefranche. The road home took me straight past their hotel and for a while I parked outside the entrance and contemplated sneaking into the little cliff-top garden to eavesdrop some more. All of the lights on the upper floors were burning brightly and I even caught a glimpse of Sinclair at the window, with the telephone pressed to his ear. But I’d had enough of spies and blackmail for one day. I was tired and all I wanted to do now was go to bed with Anne. There was that and the fact that at least two of them were carrying guns.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер