Читаем The Other Side of Silence полностью

“Don’t think for a minute we haven’t discussed you in the same vein, Walter,” said Maugham. “Before the Nazis, Berlin was a poof’s paradise. I find it very hard to imagine that you are not without something more interesting in your extremely secret history than a couple of unfortunately dead wives.”

I shifted uncomfortably on my chair, lit a cigarette, and told myself that the sooner I could leave the Villa Mauresque the better. The atmosphere always made me uneasy, as though it had been calculated to make me feel as if I were the queer one. Perhaps I was at that. A fish out of water, certainly; out of water, and out of oxygen. I helped myself to another drink and tried to remain affable.

“I don’t know that I’d call it a secret history,” I said. “I think I told you quite a bit already, didn’t I?”

“If you were a fictional narrator, my friend,” said Maugham, “I should say that you were a narrator who was not to be trusted. Like Tristram Shandy. Please don’t get me wrong. That’s not a bad thing. Not in his case, nor in yours. It’s merely entertaining.”

Robin frowned at me and then looked irritably at his uncle. “What’s Walter doing here anyway? That’s what I’d like to know. He’s a German. Surely an evening like this should be Brits only. I can’t imagine someone like Sir John will welcome a Jerry at a meeting like this.”

“You’re right, of course,” said Maugham. “An Englishman has an instinctive knowledge of what’s right and wrong. And can always be relied on not to let the side down, unlike some fucking kraut. Especially someone who went to Eton and Cambridge. Someone like Guy Burgess, perhaps.”

Alan laughed.

“Besides, Sinbad isn’t the only one who can put on a bit of maximum security,” said Maugham. “So can I.”

“Well, I think he’s a little too old to be a bodyguard,” sniped Robin.

“Isn’t that right, Walter?”

I slipped the automatic Spinola had given me back at La Voile d’Or out of my trouser pocket for a moment to let everyone see it, but mainly the sight of the gun was for Robin’s benefit.

“So that’s what it is,” said Robin. “And here was me thinking that lump in his trousers might be his cock.”

I smiled calmly; it seemed a little more socially adept than whipping him across his pink, sweaty face with the gun. But there’s more than one way to slap a bitch hard.

“Perhaps, sir,” I said to Maugham, “your nephew might be interested to know that Anthony Blunt is also coming tonight.”

“Blunt? Coming here?” Robin Maugham was agitated. I didn’t blame him. It must be awkward to meet someone socially when you’ve been blackmailing them. He stood up, red-faced and puffing like one of the carp in his uncle’s ornamental pond, and flung away his cigarette. “No one told me. Why the fuck is Anthony Blunt coming here as well? I don’t understand. Who asked him anyway?”

“Sir John suggested he might join us,” said Maugham. “Blunt knows Guy Burgess as well as anyone. Besides, during the war Anthony worked for MI5. Which makes him doubly qualified to be here. Alan, please go and retrieve that cigarette end before it starts a fire. Everything in the garden is so very dry right now. Do try to be more thoughtful, Robin.”

Alan stood up, found the cigarette, and returned it to the ashtray while Robin continued to sound off on the subject of Blunt’s imminent arrival.

“Thank you, Alan.”

“I didn’t know he worked for MI5,” said Robin. “I thought he was an art historian, not a fucking spy.”

“Art historians make good spies,” said Maugham. “In art as in life, things are never quite what they seem. During the last war I myself did some work for MI6 in Lisbon. And then, in New York, I helped Bill Stephenson run British Security Coordination from the Rockefeller Center. But I’m still not allowed to say too much about that.”

“Is there a queer in London who doesn’t work for the security services?” Robin Maugham whined. “That’s what I’d like to know. Well, I wish someone had told me he was coming, that’s all.”

“I’m telling you now,” said Maugham.

“If you’re planning to be around when they get here,” I told Robin, adding to his now obvious discomfort, “maybe now would be a good time to tell your uncle what he doesn’t know. I mean about you and Blunt.”

“Good Lord, you haven’t fucked him, too,” said Maugham, and started to laugh his gravelly old laugh. “You little devil.”

Robin Maugham regarded me with pinpoint hatred.

“Perhaps before Blunt tells your uncle himself. Which he might well do, don’t you think? It’s just a suggestion, Robin. To save you any needless embarrassment.”

“You bastard.”

“He has fucked him, hasn’t he?” Maugham was still laughing delightedly in his almost Satanic way. “Do tell.”

But Robin had had enough and marched off the terrace like an angry terrier. A few minutes later we heard his Alfa Romeo take off.

“Now I really am fascinated,” said Maugham, continuing to cackle. “What on earth’s the matter with the boy?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер