Читаем The Other Side of Silence полностью

“I understand perfectly, sir. During the Weimar Republic, when I was a cop at the Alex, I think I saw every facet of human behavior known to man. And quite a few that were unknown, too. Believe me, I’m immune to this kind of thing. Moral outrage is something only Nazis seem to suffer from these days.”

This wasn’t true, of course, but you have to say that to your clients or they’ll never open up. I have just as much moral outrage as the next man, provided that man isn’t called Adolf Hitler. According to the English Daily Mail-currently the best-selling newspaper in Berlin because it’s the only paper in which the story appears-the Fuhrer and most of the German High Command were currently exhibiting a great deal of outrage concerning the marriage of the minister of War, Field Marshal von Blomberg, to a woman of low birth and even lower morals named Erna Gruhn. Just how low was a matter of common knowledge in and around the Alex because Erna Gruhn was a prostitute and a former nude model. It was said the morals boys had a file on her that was almost as thick as von Blomberg’s skull.

“In November nineteen thirty-three,” began von Frisch, “I met a boy in the lavatories at Potsdamer Platz station. His name was Bavarian Joe and he was-well, he was-”

I nodded. “A warm boy for a cold night. I get the picture, Captain. No need to say any more about exactly what happened. Best get to the squeeze. I mean, the blackmailer.”

“Following this liaison, while I was boarding a westbound train, another man got on and told me he was a police officer. I think he said his name was Commissioner Kroger. It wasn’t. He isn’t even a police officer, let alone a commissioner. Anyway, he said he’d seen exactly what had happened and threatened to place me under arrest for being a 175er, which is to say a homosexual. Then he offered to drop the charges if I would pay him five hundred marks in cash. I had about two hundred on me at the time so I handed this over and promised to take him to my bank the next day, where I would pay him the balance. And I did.”

“Which bank was this?”

“The Dresdner Bank, on Bismarckstrasse.”

I nodded and made a note of the bank, not that it was relevant, but most clients like to see you taking a few notes.

“I thought that was the end of it. But a few days later Schmidt-that’s his true name, Otto Schmidt-returned with another man, who turned out to be a real Gestapo officer called Harold Heinz Hennig, who worked for Department II-H, which exists, I am informed, to investigate homosexuality. They asked me for more money-to be precise, another thousand marks. And once again I paid up. They said if I refused to pay they’d make sure I was sent to a concentration camp, where I’d be lucky to last the year.”

“Cash?”

“Always. Small bills, too.”

“Hmm.”

“But this was just the start, and since then I have paid this pair of scoundrels a thousand a week, which at this present moment in time amounts to almost two hundred and fifty thousand marks. I’m afraid I could ill afford the taxi that brought me here this morning.”

I whistled. Two hundred and fifty thousand marks is as attractive a figure as any you can see outside of a life class in the Berlin School of Art.

“That’s a lot of money.”

“Yes it is.”

“Look, with all due respect, sir, this horse has bolted. I fail to see how it might help for me to help you close the stable door now.”

“For the simple reason that I am now being blackmailed by the same people-or at least one of them, Captain Hennig-in an entirely different way and for an entirely different reason. Not for money. At least not for the moment. It’s my silence that seems to be required right now. If it wasn’t so tragic it might be funny. But this is where I need your help, Gunther. I assume that the Gestapo possesses a code of conduct. That corruption is frowned upon even among Nazis. Presumably this Captain Hennig has a superior, and one imagines he would hardly welcome the news of bribery in his own department.”

“What’s this man Hennig like?”

“Young, smooth, arrogant. Clever, too. Always plainclothes. Good suits. Buys his hats at Habig. Rolex wristwatch. Drives a black Opel Kapitan, which means I’ve never been able to follow him. We always meet in public places. And never the same place twice.”

I nodded slowly. I don’t mind trouble. It’s an occupational hazard, but already this case was starting to look as if it might be more than the usual amount of trouble, which, in Nazi Germany, is always dangerous.

“As far as I can remember,” I said, “II-H is run by two revolting bastards, Josef Meisinger and Eberhard Schiele. The chances are that they’re getting a large piece of everything this man Hennig’s extorting from you. I’d be very surprised if they weren’t. But Meisinger does have a superior he reports to. A man I know called Arthur Nebe, who’s not entirely without principles. It may be that he takes a dim view of these sordid activities. I suppose we might persuade him to get them to lay off.”

“I hope so.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер