Читаем The «ONE» полностью

– Да, вы оказались на стороне проигравших. Но это неважно, ведь вам знаком Манхеттен в его нынешнем виде как свои пять пальцев,– уточнил Фокс.

– Да, но…

– Но вы ничего не можете припомнить, верно? – спросил Коган.

Питерс помедлил с ответом. Он попытался вспомнить события последних дней, месяца, годов. Но всё это были сплошные обрывки, словно черновая версия фильма, из которого пьяный монтажник повырезал кадры да склеил оставшееся в похмельной дреме.

– По лицу вижу, у вас всё словно в тумане, – уперев руки в бока, отметил Коган.

Питерс кивнул и, задумчиво глядя на стол, затянулся.

– Вот для этого вы и тут, мистер Лис,– ухмыльнулся в усы Фокс.

– Для чего? – спросил Питерс, и было видно, как вымотала его эта беседа.

– Чтобы вспомнить всё, – прозвучал голос Когана из динамика, и свет в комнате наблюдения погас. И тут же стекло вновь заиграло отражением.

– Вам не помешает отдых, мистер Лис, – идя к двери, добавил комендант Фокс.

Он уже собирался выйти из комнаты, когда Питерс окликнул его со спины.

– Эй, комендант!

– Да?

В темноте не было видно, как Фокс держит под мышкой солидную папку, всё внимание на себя забирало пятно света на пустом столе.

– Ты можешь звать меня Ди.

– А ты меня – Майк. До встречи.

Выйдя, Майк сухо скомандовал:

– Мерф, включить инструктаж.

А сам направился прочь, вдоль по длинному коридору, где в темп его шагу одна за другой загорались лампы.

<p>Часть вторая</p><p>Во мраке зала</p>

Преодолев коридор, Фокс вышел в общий зал с куполообразным сводом, где у перехода в столовую зону его уже ждал Коган.

– Вот видишь, я же говорил, что у него всё с памятью в порядке,– сказал Коган, крепко хлопнув Майка по плечу.

– Дружище, если хочешь на эту лошадку ставить, мой тебе совет. Дай ему время оклематься, там, откуда мы его забрали, его крепко помяли.

– Конечно-конечно. Ты за безопасность отвечаешь, тебе и решать, Майк. Кстати, посеять сомнение в своей памяти в его голову – это была отличная идея.

Майк не ответил, внезапно на душе стало паршиво. Джим всё продолжал дружески хлопать его по плечу, да приговаривать: «Эх, Майки, старый ты лис».

Так они дошли до столовой зоны, взяли по кофе в автомате и направились поближе к вентиляции на перекур.

– Я рад, что у тебя хорошее настроение, – начал разговор Майк.

– И что-то мне подсказывает, что это ненадолго, – отметил Коган, подкручивая сигарету.

– Быть может, но прежде чем я выскажусь, ответь мне на пару вопросов, лады?

– О чём речь, задавай, – прильнул спиной к стене Коган и аккуратно выдохнул дым в вытяжку.

– Сколько ты меня знаешь?

– Столько – сколько мы тут и сидим.

– А цифрой.

– Более пяти лет.

– Отлично. Идем дальше, – Майк прикурил сигарету, не отводя от собеседника взгляда, пустил струю дыма в пол. – И ты мне доверяешь?

– Да, Майк, я тебе доверяю. К чему эти глупые вопросы?

– А то, что я хорошо тебя знаю, Джим. Ты можешь согласиться, но если что-то идет не по-твоему, так или эдак, а своего ты добьешься. Именно поэтому я тебя предупреждаю. Со мной это не пройдет.

– Я тебя услышал, Майки. Выкладывай.

– В ближайший год никакой спасательной операции не будет, причина элементарна. Мы только начали осваиваться, только навели контакты с внешними. Три месяца – это не срок, хоть результаты и впечатляют.

– Ты же понимаешь, о ком ты сейчас говоришь? – нахмурившись, сказал Коган и посмотрел вдаль.

– О важном для тебя человеке, Джим. Но вот проблема, твое прошлое полнится очень важными людьми, и один из них сегодня объявился.

– О чём ты говоришь?

– Помнишь Карла Регге?

– Ты про материалы из этого блокнота, что тебе достались с Питерсом?

– Нет, я о последнем материале из внешнего мира, пойдем, – сказал Майк и затушил окурок в стоящем рядом горшке с рождественником.

Взяв Когана под локоть, Майк повел его к седьмым воротам – тоннелю, ведущему к досуговому залу.

– Может, расскажешь хоть, или так и будешь меня тащить силком? – высвобождая руку,заметил Джим Коган.

– С первого контакта я оставил заказ на носители с архивными материалами.

– Это я помню. Мы обсуждали, – ответил Джим, поправил прическу и галстук.

– Вот на прошлой неделе мусорщики с Блумфилд Стрит мне принесли это, – Фокс показал карту памяти.– Тут архив из «УБС Технолоджис».

– Уже смотрел?

– Конечно, но начну не с этого, сначала посмотрим другие архивы.

Быстрым шагом они вошли в зал, направились к центральным местам в первом ряду.

– Мерф, справочную информацию по компании «Рэд Кэп»,– сухо бросил Майк.

– Загружаю, сэр.

– Кстати, Деревяшкин. Ты отлично себя показал сегодня на первом контакте, так держать,– похвалил Майк цифрового помощника.

Мерф не ответил, свет в зале плавно угас, и проектор из-за спины выдал хронику второй половиныXXI века:

Перейти на страницу:

Похожие книги