Читаем The Mother Hunt (Rex Stout Library) полностью

There has never been a smoother operation since Whosis scattered the dust on the temple floor. Absolutely flawless. Orrie got taken to an apartment-house superintendent by a doorman, but it wasn't his fault, and Fred got bounced from backstage in a theater, but a bounce is all in the day's work. As an example of superlative snoopery it was a perfect performance. And when Saul phoned at half past three Saturday afternoon, July 7, to report that he had closed the last little gap in the adoption and had actually seen the baby, and the operation was complete, we were precisely where we had been on June 12, twenty-six days earlier.

With a difference, though. There had been a couple of developments, but we hadn't done the developing. One, the minor one, was that I was no longer the last person known to have seen Ellen Tenzer alive. That Friday afternoon she had called at the home of a Mrs. James R. Nesbitt on East 68th Street, an ex-patient from her New York nursing days. Mrs. Nesbitt had waited nearly two weeks to mention it because she didn't want her name to appear in connection with a murder, but had finally decided she must. Presumably the DA had promised her that her name would not appear, but some journalist had somehow got it, and hooray for freedom of the press. Not that Mrs. Nesbitt was really any help. Ellen Tenzer had merely said she needed advice about something from a lawyer and had asked Mrs. Nesbitt to tell her the name of one who could be trusted, and she had done so and had phoned the lawyer to make an appointment. But Ellen Tenzer hadn't kept the appointment. She hadn't told Mrs. Nesbitt why she needed a lawyer. Mrs. Nesbitt was added to Saul's list of names, just in case, but she hadn't had a baby for ten years and her twenty-year-old daughter had never had one.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив