Читаем The Moon and the Sun полностью

A moment’s hesitation, a moment’s change of speed, would explode the maneuver, crashing it into a pandemonium of screaming horses and fallen riders, a disaster as brutal as war. After such a collision—a collision involving the King and three of his four legitimate heirs—no one would think of the sea woman. She might disappear…

Lucien could not bring himself to sabotage the drill.

Zelis raced through the pattern, performing it cleanly. The four lines melded to two, to one; the horses pranced toward the aristocracy’s side of the grandstand. The audience screamed and cheered and threw their flowers to the ground before their King.

The King rode to the foot of the grandstand. His subjects bowed; even the visiting monarchs rose in salute. At his signal, a line of baggage-wagons rolled onto the parade-ground. Ribbons festooned wagons and draft horses.

“Cousins, I bring you tokens of my esteem.”

He spoke to James and Mary of England. The footmen on the first wagon pulled a white silk cover from a painting twice the size of the portrait James had given Louis. The image of Louis, riding bareback in Roman armor, gazed majestically upon his exiled cousin.

“So we shall never be parted.”

“For our most distant cousin, come from his island fortress—”

The second wagon bore an enormous tapestry, rolled like a scroll. The footmen wound it on its rollers, displaying to Japan its entire length in sections. Twice as tall as a man, a hundred paces long, it documented His Majesty’s triumphs, guarded over by the gods of classical Rome.

“—a tapestry from the Gobelin manufactory, the finest in the world.”

Three wagons glittered and sparkled and chimed with a trio of crystal chandeliers, which the King presented to the Queen of Nubia.

“To illuminate your palace… though your beauty outshines their light.”

The Shah of Persia’s gift required ten wagons, each carrying several enormous mirrors mounted in baroque frames.

“Mirrors of French manufacture, the finest and clearest, for your hareem. And for our allies in New France—”

A single wagon sufficed, but the gift to the Huron war chiefs was the most costly of all. Two mannequins, made to look like wild Americans by the feathers in their perrukes, displayed suits, with hats and gloves and shoes to match, of white velvet covered with diamonds.

“—suits made to our own pattern.”

Finally, His Majesty addressed Pope Innocent.

“And for our holy cousin of Rome…”

Two wagons rolled forward. Behind panels of patterned silk, an animal shrieked.

“Exotic creatures.”

Hope flashed through Lucien’s heart. He did not wish Pope Innocent’s inquisitors on any being, much less on the sea woman. Being butchered and cooked by M. Boursin might be more merciful, but being imprisoned by the Church was a postponement of death. It contained the possibility, however remote, of reprieve.

“One wild man.”

The footmen whipped away the panels. In the first wagon, a baboon screamed and bared its fangs and rattled its cage and shat copiously through the bars.

“Two serpents, to remind us of the Garden, the fruit of knowledge, and our sins.”

Two immense anacondas twined about each other, weighing down the branches of an orange tree.

“And three great steeds, to carry the message of Holy Mother Church.”

The three Grandsons of France rode forward, dismounted, led their spotted horses to the foot of the grandstand, and knelt before His Holiness. Bourgogne and Anjou performed their duty stoically, but when the Pope’s Swiss Guard took the reins of his pony, the duke de Berri burst into tears.

Innocent’s disappointment could not match Lucien’s, but Lucien had to conceal his.

“Bless you, children,” Innocent said to the princes. He rose to reply to the King. In a voice grave enough for a funeral oratory, he said, “Cousin, I will pray… for your soul.”

Louis wheeled his horse and galloped from the parade ground. His teams clattered after him, ribbons streaming, jewels glittering, harness chiming with gold, leaving behind the steeds, the serpents, and the wild man.

I can endure this no longer, Lucien thought. The knowledge dismayed him, and freed him.

<p>26</p>

Marie-Josèphe slipped away from Lotte and Madame, losing herself in the crowd. She must creep unseen to the west side of the chateau and into the garden, where she could bribe away or steal one of the gardeners’ mule-carts.

She wished she were riding Zachi. Then she could lead the cart instead of driving it, and put less burden on the mule. But if she took Zachi, she would implicate Count Lucien.

Count Lucien rode in front of her, barring her way. In the moonlight he gleamed with rubies and diamonds.

“You shouldn’t leave supper before the King.” He nodded toward the courtyard, where the strains of a merry dance intertwined with the fragrance of meat and wine and honey.

“It’s nearly midnight. Sherzad has no other friend to be with her when she dies.”

With a sharp gesture, Count Lucien flicked away her false explanation.

“You have no intention of letting her die,” he said. “This will mean your downfall.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме