Читаем The Missing Chapter полностью

“Do you know if he did end the engagement?”

“No,” she said, rising partway up and tucking her legs under her. “I never asked.”

“Ms. Royce, you spoke a minute ago about the structure of your relationship with Mr. Childress. How would you define that structure?”

“Mm. Yes. Please call me Patricia. The only person who gets formal with me is the loan officer at my bank, and I don’t want to be reminded of him. I know it sounds like a newspaper gossip-column cliché, but Charles and I truly were good friends — nothing more. We first met years ago, lord, it’s been almost ten now, at a writers’ workshop up in Vermont. We hit it off immediately. We found we admired the same authors — and disliked the same ones, too. Back here in New York, we ended up growing into sort of a two-person support group, encouraging each other, propping each other up when the rejection slips came in. And they did, for both of us, before we started getting published. And we’ve bounced ideas off each other, and passed manuscripts back and forth for help in improving them. We were always comfortable together.”

“But there was no romantic aspect?”

She almost smiled. “Mr. Goodwin, have you ever been married?”

“First off, I feel the same way you do about nominatives of address. My handle of first choice is Archie, and I implore you to use it. Second, no, I have never taken that walk down the aisle. Why?”

“My guess is you have one or more close woman friends. Am I correct?”

I nodded. “You are, and I think I see where you’re headed.”

Now she really did smile, which was a welcome sight. “I’m sure you do, Archie. How often do you get asked, ‘When are you going to marry so-and-so?’ ”

“It has happened more times than I have thumbs.”

“Like you, I never have been married, although I was close on one occasion, and even now, more than eleven years later, I don’t know whether or not I’m sorry I backed out of it. But I do know it is possible to have a close relationship with a man without sex being its lodestar. I realize Debra Mitchell saw me as a threat to her relationship with Charles, but she needn’t have. Debra’s greatest enemy was her own personality.”

“Uh-huh. I gather you have a book of your own in the works right now?”

Her whole body sagged, and she shook her head. “I did — about half of a manuscript of a novel set in Scotland at the time of the last Stuart uprising, at Culloden. But, after... after... what happened, I couldn’t stand to even look at the stupid thing anymore. Everything in it reminded me of him, because I’d done so much of the work at his apartment.”

“So now it’s on hold?”

“Now it’s as dead as the House of Stuart,” she murmured. “I destroyed the disk. It’s gone — completely.”

“How does your publisher feel about that?”

She turned her palms up. “I haven’t told them about it, but of course I’ll have to. They weren’t expecting anything until the fall anyway, and my editor had never seen even a sample.”

“Seems like a shame. Patricia, can you think of anyone who might have wanted to kill Childress? Or who would have profited in any way from his death?”

She shook her head vigorously. “No! And that’s why I can’t believe he was murdered. Mr. — Archie, Charles shot himself, it’s that simple. I know that doesn’t make it any less tragic than murder. But he had tried suicide one other time years ago after what he called his ‘Great American Novel’ got rejected by the seventh or eighth publisher. He turned on his gas stove and — well, a neighbor smelled the gas, and the building super came in just in time. Charles was in therapy for a long time after, but in all the years that I’ve known him since then, he never went more than a few months without slipping into some sort of very deep depression. He was a very creative, very troubled spirit.”

“I understand he had no close relatives.”

“Just an aunt or two and a cousin out in Indiana. He came from a place called Mercer. His mother died about two years back. I remember it because he was there with her for a long time, six months or more, while she lingered. He was different when he returned to New York.”

“In what way?”

She closed her eyes tightly and started rocking again, then blinked awake. “Oh, older, I guess, or more world-weary. Maybe that’s to be expected when the person closest to you dies. He was an only child, and his father had been dead for years, so he had to bear the whole strain while his mother slowly slipped away.” She shuddered. “Sorry, I didn’t mean to go and get morbid on you. It’s just that Charles never seemed the same after that; he quit laughing and smiling almost entirely.”

I’ll bet you don’t do a lot of either yourself, I thought as I looked at her, wondering how many times she’d been in therapy herself. “You mentioned that Childress had given you a key to his apartment. Speaking of keys, does this one look familiar?” I pulled out my newfound brass acquisition.

“No... no, I don’t think so,” she answered, taking it from my palm and peering at it. “Should it?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература