Читаем The Midas Code полностью

Though Benson wore a suit, Gaul could see that the man had the upper torso of someone who spent time at the gym. He had the intense gaze and close-cropped hair of a former Army officer, so Gaul guessed that he’d been injured in Iraq or Afghanistan. MacKenna looked more like Gaul’s idea of a research analyst, with tortoiseshell glasses and a physique that suggested nothing more strenuous than typing in his daily routine.

“Think he’ll take you up on your offer?” MacKenna said with an Irish brogue.

“I don’t know,” Benson said. “Depends how good my sales pitch is.”

“It was a good keynote.”

“That’s exactly why I want him.”

The elevator door opened at the mezzanine.

“Where is the Capital Club?” Benson said as he drove out of the elevator.

“To the left, I believe,” MacKenna said.

“Okay, we should have a table reserved. We’ll save a seat between us for the general.”

Gaul trailed them around the corner. MacKenna and Benson went through the restaurant’s glass doors, but Gaul didn’t follow. He stopped abruptly, as if he’d gone in the wrong direction, and turned back toward the mezzanine’s conference rooms.

Attendees were streaming from the conference seminars to their lunch destinations or milling about in the hall to chat after the sessions. The dress was a fifty-fifty mix of military and civilian clothes. Gaul blended right in.

Gaul wandered down the hall, pretending to study a conference program. He passed by the glass doors of the Capital Club but didn’t see his target. He found a spot near the elevators and had to remind himself not to lean against the wall so that he would stay in character as a ramrod-straight military officer.

His cell phone buzzed. The text message was from Orr.

We’re under way here. You? Gaul texted back, Everything’s in place . Have you spotted him? Not yet. But he’s here and scheduled to attend the lunch. Good. We’ll know in 20 minutes. Be ready. K.

With nothing more to do but wait while keeping an eye on the elevators and stairs, Gaul went back to scanning the program. He smiled when he saw the title of the keynote address by his target, the former military leader of the Defense Threat Reduction Agency. The speech was called “The Dangers of Asymmetric Threat and Response: How to Combat Improvised Weapons of Mass Destruction.” Gaul thought the speaker would be surprised by how personal that danger would become.

The elevator emptied three times before Gaul saw who he had come for. The newly retired major general looked a little grayer than in the photo he’d memorized, but the intense gaze and the wrought-iron jaw were still the same. All eyes followed the general as he strode toward the restaurant.

Gaul took out his cell phone to text Orr with the confirmation that he now had Sherman Locke in his sights.

<p>FOUR</p>

T yler liked the sense of duty, purpose, and camaraderie of the military, but he could do without the threat-of-death part, which was one of the reasons he’d left for civilian life. He took calculated risks, as when he raced cars or worked with explosives on a demolition project, but that was because he was in control. This situation was definitely not under his control.

“I’m back,” the man on the other end of the phone said. “Had other business to attend to. You there, Locke?”

“I’m here,” Tyler said as he descended the ferry’s stairs to the vehicle deck. “Why do you want me to disarm a bomb you put on the ferry?”

“I need someone with your skills for a special job, but before we get started, I need to make sure you can handle it.”

“A job?” Tyler said. “Why didn’t you just hire me?”

“Consider this task your interview. The clock is ticking, so you better get moving. Before you go to the truck, put the keys in the glove box of that little red sports car of yours. Leave it unlocked.”

“Why?”

“Because I said so, and I’m the one with the bomb. Just do it.”

“I’m on my way,” Tyler said. “So if we’re going to be talking to each other on this job, what should I call you?”

“You might be getting ahead of yourself. We could be working together for just the next twenty-two minutes.”

Tyler set his watch to synchronize with the time he had left. “I’m the confident type,” he said, though he felt anything but. Bombs were tricky in the best of conditions. Tyler didn’t know what this guy’s game was, but he didn’t sound stupid.

“I think you’re more cocky than confident,” the man said. “You’ll know what to call me as soon as you get in the truck.”

I already have some ideas about what to call you, Tyler thought. Why do I attract all the crazy people?

He reached the vehicle deck and went to his Viper, tucking the keys in the glove box as ordered. Looking forward from his position at the stern, he could make out several trucks, which were usually boarded first. He trotted in that direction.

Tyler saw the truck marked SILVERLAKE TRANSPORT and angled toward it.

“So what do I have to do?” he asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер