Читаем The Manticore полностью

" 'There will be no fighting,' said Denyse. 'This is not the time or the place. David asked a straight question and I gave him a straight answer – as I have always done. And straight answers are something David doesn't like except in court, where he can ask the questions that will give him the answers he wants. Boy was very proud of David's success, so far as it went. But he wanted something from his only son that goes beyond a somewhat notorious reputation in the criminal courts. He wanted the continuance of the Staunton name. He would have thought it pretentious to talk of such a thing, but you know as well as I do that he wanted to establish a line."

"Ah, that line. My father had not been nearly so reticent about mentioning it as Denyse pretended. She has never understood what real reticence is. But I was sick of the fight already. I quickly tire of quarrelling with Denyse. Perhaps, as she says, I only like quarrelling in court. In court there are rules. Denyse makes up her rules as she goes along. As I must say women tend to do. So the talk shifted, not very easily, to other things.

"Denyse had two fine new bees in her bonnet. The death-mask idea had failed, and she knew I would not tell the others, so as far as she was concerned it had perished as though it had never been. She does not dwell on her failures.

"What she wanted now was a monument for my father, and she had decided that a large piece of sculpture by Henry Moore would be just the thing. Not to be given to the Art Gallery or the City, of course. To be put up in the cemetery. I hope that gives you the measure of Denyse. No sense of congruity; no sense of humour; no modesty. Just ostentation and gall working under the governance of a fashionable, belligerent, unappeasable ambition.

"Her second great plan was for a monument of another kind; she announced with satisfaction that my father's biography was to be written by Dunstan Ramsay. She had wanted Eric Roop to do it – Roop was one of her proteges and as a poet he was comparable to her dentist friend as a sculptor – but Roop had promised himself a fallow year if he could get a grant to see him through it. I knew this already, because Roop's fallow years were as familiar to Castor as Pharaoh's seven lean kine, and his demand that we stake him to another had been circulated to the Board, and I had seen it. The Ramsay plan had merit. Dunstan Ramsay was not only a schoolmaster but an author who had enjoyed a substantial success in a queer field: he wrote about saints – popular books for tourists, and at least one heavy-weight work that had brought him a reputation in the places where such things count.

"Furthermore, he wrote well. I knew because he had been my history master at school; he insisted on essays in what he called the Plain Style; it was, he said, much harder to get away with nonsense in the Plain Style than in a looser manner. In my legal work I had found this to be true and useful. But – what would we look like if a life of Boy Staunton appeared over the name of a man notable as a student of the lives of saints? There would be jokes, and one or two of them occurred to me immediately.

"On the other hand, Ramsay had known my father from boyhood. Had he agreed? Denyse said he had wavered a little when she put it to him, but she would see that he made up his mind. After all, his own little estate – which was supposed to be far beyond what a teacher and author could aspire to – was built on the advice my father had given him over the years. Ramsay had a nice little block of Alpha. The time had come for him to pay up in his own coin. And Denyse would work with him and see that the job was properly done and Ramsay's ironies kept under control.

"Neither Caroline nor I was very fond of Ramsay, who had been a sharp-tongued nuisance in our lives, and we were amused to think of a collaboration between him and our stepmother. So we made no demur, but determined to spike the Henry Moore plan.

"Caroline and Beesty got away as soon as they could, but I had to wait and hear Denyse talk about the letters of condolence she had been receiving in bulk. She graded them; some were Official, from public figures, and subdivided into Warm and Formal; some were from personal friends, and these she classified as Moving and Just Ordinary; and there were many from Admirers, and the best of these were graded Touching. Denyse has an orderly mind.

"We did not talk about a dozen or so hateful letters of abuse that had come unsigned. Nor did we say much about the newspaper pieces, some of which had been grudging and covertly offensive. We were both habituated to the Canadian spirit, to which generous appreciation is so alien.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература