Читаем The Likeness полностью

I came out with a variety of symptoms that would have made the shrink bounce up and down in his little leather sandals, except that mercifully it didn’t occur to anyone to send me to the shrink for a scratched face. It was your standard-issue trauma stuff-shaking, not eating, sticking to the ceiling every time the doorbell or the phone rang-with a few ornamentations of my own. My coordination went funny; for the first time in my life I was tripping on my own feet, bumping into doorjambs, bonking my head off cupboards. And I stopped dreaming. Before, I had always dreamed in great wild streams of images, pillars of fire spinning across dark mountains, vines exploding through solid brick, deer leaping down Sandymount beach wrapped in ropes of light; afterwards, I got thick black sleep that hit me like a mallet the second my head touched the pillow. Sam-my boyfriend, although that idea still startled me sometimes-said to give it time, it would all wear off. When I told him I wasn’t so sure, he nodded peacefully and said that would wear off too. Every now and then Sam got right up my nose.

I considered the traditional cop solution-booze, early and often-but I was scared I would end up phoning inappropriate people at three in the morning to spill my guts, plus I discovered that target practice anaesthetized me almost as well and without any messy side effects. This made almost no sense, given the way I was reacting to loud noises in general, but I was OK with that. After the first few shots a fuse would blow in the back of my brain and the rest of the world vanished somewhere faint and far away, my hands turned rock-steady on the gun and it was just me and the paper target, the hard familiar smell of powder in the air and my back braced solid against the recoil. I came out calm and numb as if I’d been Valiumed. By the time the effect wore off, I had made it through another day at work and I could go whack my head off sharp corners in the comfort of my own home. I’d got to the point where I could make nine head shots out of ten, at forty yards, and the wizened little man who ran the range had started looking at me with a horse trainer’s eye and making noises about the department championships.

I finished up around seven, that morning. I was in the locker room, cleaning my gun and trying to shoot the breeze with two guys from Vice without giving them the impression that I wanted to go get breakfast, when my mobile phone rang.

“Jesus,” one of the Vice boys said. “You’re DV, aren’t you? Who has the energy to beat up his missus at this hour?”

“You can always make time for the things that really matter,” I said, digging my locker key out of my pocket.

“Maybe it’s black ops,” said the younger guy, grinning at me. “Looking for sharpshooters.” He was big and redheaded, and he thought I was cute. He had his muscles arranged to full advantage, and I had caught him checking out my ring finger.

“Must’ve heard we weren’t available,” said his mate.

I fished the phone out of my locker. The screen said SAM O’NEILL, and the missed-call icon was flashing at me in one corner.

“Hi,” I said. “What’s up?”

“Cassie,” Sam said. He sounded terrible: breathless and sick, as if someone had punched the wind out of him. “Are you OK?”

I turned my shoulder to the Vice guys and moved off into a corner. “I’m fine. Why? What’s wrong?”

“Jesus Christ,” Sam said. He made a hard little noise like his throat was too tight. “I called you four times. I was about to send someone over to your place looking for you. Why didn’t you answer your bloody phone?”

This was not like Sam. He’s the gentlest guy I’ve ever known. “I’m at the firing range,” I said. “It was in my locker. What’s happened?”

“Sorry. I didn’t mean to… sorry.” He made that harsh little sound again. “I got called out. On a case.”

My heart gave one huge whap against my rib cage. Sam is on the Murder squad. I knew I should probably sit down for this, but I couldn’t make my knees bend. I leaned back against the lockers instead.

“Who is it?” I asked.

“What? No-God, no, it’s not… I mean, it’s not anyone we know. Or anyway I don’t think-Listen, can you come down here?”

My breath came back. “Sam,” I said. “What the hell is going on?”

“Just… can you just come? We’re in Wicklow, outside Glenskehy. You know it, right? If you follow the signs, go through Glenskehy village and keep going straight south, about three-quarters of a mile on there’s a little lane to your right-you’ll see the crime-scene tape. We’ll meet you there.”

The Vice boys were starting to look interested. “My shift starts in an hour,” I said. “It’ll take me that long just to get out there.”

“I’ll call it in. I’ll tell DV we need you.”

“You don’t. I’m not in Murder any more, Sam. If this is a murder case, it’s nothing to do with me.”

A guy’s voice in the background: a firm, easy drawl, hard to ignore; familiar, but I couldn’t place it. “Hang on,” Sam said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер