Читаем The Lighthouse полностью

“You must feel it too-the tension, the waiting, as if something awful’s about to happen. That business with the well… it could escalate into something much worse than that. You know it could.”

“I admit the possibility, yes.”

“But you don’t think it will?”

“No.”

“Well, I do. And you admit you feel the strain too?”

“Of course I do… ”

“Then let’s get away before-”

“Alix, I’ve tried to explain how important this time is to me! Why can’t you understand that?”

“I do understand it. But I also understand that you’re accomplishing nothing under these circumstances and neither am I. All we’re doing is sitting out there at the light feeling miserable. Cape Despair… my God, what a perfect name for that place!”

More silence. She was about to break it when he said abruptly, “All right. I can see your point.”

“Can you? Then let’s do something about it.”

His eyes took on a faint calculating gleam. From long experience Alix recognized the look with a sense of relief: he was about to plea bargain. She had finally gotten through to him, at least partway.

“I’ll offer you a compromise,” he said.

She waited.

“I still say there’s a good chance Novotny will give up when he sees that we won’t be forced out of the light. And even if he doesn’t, we can take precautions to insure that he isn’t successful with any more of his little tricks.” She started to speak, but he held up his hand. “We can avoid the village completely from now on-shopping’s better here in Bandon anyway-and we can get out more for evenings like this. This is a good restaurant; I’m sure there are others. And there are drives we can take, places we can visit. There’s no reason we have to stay at the light all the time. As you said, we didn’t come here to be lightkeepers.”

“But-”

“The compromise is this: If anything else happens, anything nasty or even unpleasant, then we’ll leave immediately. Go to Seattle, visit Larry Griffin for a minimum of two weeks… ”

It was a concession that pained him; she could see that. But there it was. And she could also see that it was a take-it-or-leave-it proposition.

She studied him for a moment in the glow from the red candle on the table. His jaw was set, his eyes firmly meeting hers. This, she knew, was one of the crucial moments in their relationship: she could recognize his need as greater than her own and thus ensure the survival of the marriage; or she could override his need with hers and continue a process of erosion that seemed to have already started.

No contest, Ryerson, she thought. She said, “Compromise accepted,” and smiled and reached for his hand.

<p>Alix</p>

It was after nine when they returned to the lighthouse.

The fog had come in again; it moved in sullen, sinuous patterns over the headland, hiding the cliff edges and the sea beyond, obscuring the top of the tower so that it seemed to have been cut off two-thirds of the way up. It gave the cape a remote, alien aspect that made Alix shiver, even though the station wagon’s heater was turned to high.

She drove through the gate and braked in front of the garage; Jan got out to unlock the doors. The mist made him look oddly insubstantial for a moment, even in the glare of the headlights. Then he came back to the car and she drove them into the darkness inside.

“Home,” she said, making it sound as light as she could. But there was no conviction in the word.

He said, “You go ahead to the house. I’ll lock up out here.”

“I can use some coffee. How about you?”

“Fine. With a little brandy in it.”

She hurried across the yard, taking out her house keys as she went, and unlocked the door and switched on the living room light. She shut the door quickly against the gray fingers of fog, but the chill of it was in the room-a dankness flavored with stale pipe tobacco and the vague lingering odor of manure. Or was she just imagining the manure smell? Jan had cleaned the bathroom, but another scouring wouldn’t hurt; she’d do that first thing in the morning, while he took care of locating chemicals for the well. They’d have to go back to Bandon for that, probably. He would have gotten them today, except that it had been after merchant’s hours when they’d arrived. Her fault. She shouldn’t have spent so much time driving around or walking on the beach.

She set about building a fire in the old wood-burner, hoping that the damned thing wouldn’t start smoking before it spread its warmth. She was still arranging wood on the grate inside when Jan came in. He said, “Here, let me do that. You make the coffee.”

“With a slug of brandy, right?”

“Make it two slugs of brandy.”

In the kitchen she took the drip grind from one of the canisters-decaf, or they wouldn’t sleep tonight-and put it into the Mr. Coffee. But when she opened the cupboard, she found it empty of bottled water. There was none in the fridge, either. Had Jan used up the last of their supply cleaning the bathroom? No coffee for them tonight, if he had.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер