Читаем The Lighthouse полностью

Cassie stopped walking and turned to face the water, standing still with her back to Alix. There was a fishing boat on the horizon, a small speck that barely moved; she seemed to be watching it. But Alix sensed she wasn’t.

After a time Cassie said, “Ron is a professor at the university. Anthropology. There were women from his classes, girls really… a constant stream of them almost from the first year we were married. You’re a faculty wife; you know how some professors are, the temptations, sex in return for a decent grade… ”

“Yes, I know,” Alix said a little awkwardly. “I’ve seen it happen at Stanford.”

“But not to your husband.”

“No.”

Thank God he’d never fallen into that trap, she thought. Not that she knew of, at least. The extension of the thought came as a mild surprise; she’d never suspected him of straying since the time she’d gone up to Boston and checked his closet for another woman’s clothing. Surely she’d have known if there had been someone else, wouldn’t she?

But lately, in some ways, it seemed she’d never known him at all.

“… an old story, isn’t it?” Cassie was saying bitterly. “Happens all the time.”

“More often than we care to think about.” But Alix’s mind was still on Jan.

“I wouldn’t have cared about an occasional fling,” Cassie said. “I can understand temptation and weakness as well as the next person. But with Ron it was constant, one romance after another. ”

“He didn’t tell you about them, did he?”

“Oh no. He was very discreet; he had to be, because of his position. But I knew. I always knew.”

“What finally made you leave him?”

Cassie was silent for a moment. “I guess,” she said then, “he went one romance too far.”

She turned, hugging her sweater closely about her, and continued on toward where the beach ended in a fall of rocks. Alix fell in at her side, wondering what she would have done in such a situation. The same as Cassie, probably. Only she wouldn’t have waited nearly so long. Or would she?

They walked in silence until they reached the jumble of rocks. Then, as they turned and started back, Alix said, “Well, all that’s behind you-your life in Eugene, I mean. You’ve made a new start here, and it’s to your credit that you did it on your own.”

“I suppose so,” Cassie said. But her smile was wry. “But is the past ever really dead? Don’t the bad things come back to haunt us sometimes, in one way or another?”

Alix felt a small chill. “It doesn’t have to be like that.”

“Not for you, maybe. I hope it never does. I hope all that’s happened here doesn’t come back to haunt you.”

“Why do you say that?”

Her voice was sharper than she’d intended it, and Cassie glanced at her, then glanced away. There was a pause, awkward now. Then Cassie said, “Well, one can’t help but hear things in a place this small. I told you before, Lillian Hilliard’s stock in trade is rumor and gossip and innuendo; she was in her glory when I went into the store this morning. I don’t put any stock in that kind of malicious tongue-wagging, but I can’t help wondering how it’s affecting you and your husband.”

And suddenly Alix couldn’t help wondering if that was the real reason Cassie had come out here this afternoon, or at least part of it. She didn’t want to believe that; it would diminish the woman, make her less than the friend she seemed to want to be. But there was the evident fact that Cassie herself was something of a gossip, and that alone was enough to keep Alix from backing down on her resolve not to confide in anyone else in this area. A casual friend was one thing; an ally was another. And her only ally in this situation, the only person she could count on-at least until she could make Jan listen to reason-was herself.

She smiled wanly at Cassie and said, “It’s not affecting us very much at all. It’s pure nonsense, of course.”

“Oh, of course. But… well, there was that incident with Mitch Novotny’s dog… ”

“Accident, not incident,” Alix said. “Cassie, if you don’t mind, I really don’t want to talk about this.”

“Well, if that’s how you feel.”

“I’ve just got too many things on my mind, that’s all. And one of them is my current sketch for Jan’s book. It’s been pleasant, but I really should be getting back.”

As they began to scale the cliff, Cassie’s expression was one of hurt, disappointment, and something else that might have been a mild irritation. Momentarily, Alix felt guilty for being so abrupt with her; after all, Cassie had confided in her. But Cassie’s problems were in the past, while hers were much more immediate. And, she reminded herself, she couldn’t be sure of Cassie’s motives in pursuing the friendship. As she’d decided earlier, it was better to keep her personal affairs to herself.

<p>Jan</p>

Writing was impossible; he hadn’t written anything for days now. Every time he sat down with his notes and his research material, his thoughts became disorganized, fragmented. He was capable of thinking of one perfectly good sentence, but seldom of the one that followed it in a natural progression.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер