Мадам Розмерта кормит меня бесплатным обедом, и мой столик уставлен бутылками сливочного пива. Полагаю, теперь я официально «наживаюсь на своем имени». Я узнал, что Эйми не нравится сливочное пиво, она предпочитает на обед вино, однако Габби Делакур с жадностью хватает лишнюю бутылку. Эйми — её «названная сестра», и так как Флёр все равно пошла на свидание с Биллом, в качестве утешительного приза нам выдали восьмилетку. Остальные из нашей группы — это пара друзей Эйми, Чо Чанг, подруга Чо — Мариэтта, пара других -паффцев, Роджер Дэйвис, Гермиона, Невилл и сестры Терпин.
Мы уже до тошноты наговорились о дуэлях и, честно говоря, я стал уставать от темы. Посмотрев на Гермиону и двух старост, интересуюсь:
— Ну что, готовы защитить честь Хогвартса на первом этапе конкурса?
Роджер взволнован:
— Думаю, у нас неплохая команда. Наверное, после дуэлей толпе будет скучно на нас смотреть, но мы очень постараемся.
— Я буду за вас болеть.
— Спасибо, Гарри, ценю. Конечно, благодаря паре таких трудяг, как Минди и Гермиона, мы все в отличной форме.
Гермиона стремительно краснеет, а Мелинда дает Роджеру подзатыльник и велит прекратить её называть Минди — должно быть, здесь кроется некая история. Через пару минут Роджер с Мелиндой извиняются и уходят бродить по окрестностям — старосты обязаны патрулировать; Мелинда напоминает мне об уроках аппарации на следующих выходных. Их места немедленно занимают Сьюзан Боунс и Ханна Эббот.
— Поздравляю с победами, Гарри! И тебя, Седрик! — чуть не захлебываясь, тараторит Ханна. Седрик смотрит на меня тем самым взглядом, мол, «я же тебе говорил, правда?» — да, речь о тех самых четверокурсницах, которые сделали из меня идола.
— Благодарю. Слушай, а что это у тебя такое, Сьюзан? — Боунс опускает глаза и осознает, что на ней — один из значков Драко «Диггори — чемпион, Поттер — смердяк». До настоящего момента я практически не уделял им внимания.
Красная как свекла Сьюзан не в состоянии отыскать слова.
— Я, м-м, э-э…
— Можно посмотреть?
Нервничающая девушка практически срывает его со своей мантии. Присматриваюсь к нему и запускаю диагностическое. Габби, заметив надпись, смеется, когда она превращается в «Поттер — смердяк». Я вижу руны под надписью. Взмахом палочки меняю руны, и теперь надпись меняется на «Поттер — тролль». Стол покатывается со смеху.
— Что, по твоему мнению, на них должно значиться? — спрашивает Эйми. Чем подтверждает полученную в «тайном саду» мою теорию о том, что Бокурт — подающий надежды будущий мастер чар.
Наклоняюсь к ней и шепотом объясняю. Она озадачивается и заставляет меня написать. Палочка Эйми стремительно движется. Крохотные руны перестраиваются, и надпись меняется на «Кто такая Сара Андэхилл?»
Игнорируя первые вопросы, я ищу в своем разуме нужные чары. Так и вертятся на кончике языка. Ах, вот они!
— У кого-нибудь из вас ещё есть такой?
Мариэтта, одна из подруг Седрика, и вдруг заробевшая Ханна достают свои значки. Я вкладываю немало силы в значок Сьюзан, на одном дыхании проговаривая ответные чары. Эйми и Гермиона, сидящие рядом со мной, несколько отодвигаются, чувствуя силу, которую я вкладываю в работу.
Через несколько секунд надпись на других также гласит: «Кто такая Сара Андэхилл?»
Улыбаясь, вручаю значок Сьюзан обратно.
— Окажи мне услугу — носи его. Если в течение пары дней в пределах нескольких футов от тебя окажется другой значок, он также изменится. Только не упоминай моего имени.
Она смущена.
— Конечно, Гарри. Но кто такая Сара Андэхилл?
— Вопрос на тысячу галеонов. Ответ где-то рядом, — дни Снейпа в Хогвартсе сочтены, и я начинаю обратный отсчет. Надо заставить Сортировочную Шляпу помочь мне составить мой формальный протест в совет попечителей о том, что у «профессора» Снейпа по какой-то непонятной причине вдруг оказалось под рукой данное зелье. Если здесь и есть кто-то, знающий, каким «языком» правильно передать мое мнение, это Шляпа.
* * *
— Пусть обвиняемый выйдет вперёд! — велит голос Дамблдора. — По прибытию из Министерства Мадам Максим, директор Каркаров и два члена Министерства магии удостоверились, что Кубок не находится ни под чьим влиянием.
Драко Малфой приближается к Кубку Огня без своего обычного самодовольства; публично показанный страх — почти столь же хорошее наказание, как и то, что сейчас последует (каким бы оно ни было). Он бросает полоски пергамента, написанные его собственной рукой, в чашу, и Кубок оживает.
Я слышал, что кто-то из слизеринцев тоже пытался провести порицание, но, видимо, попытка провалилась. Сам слух — уже опасность для их золотого мальчика. Согласно тому же слуху, конец подобным разговорам положил Снейп. На лице у Люциуса холодное безэмоциональное выражение, но его жена еле сдерживает свою ярость.
Директор торжественно проговаривает:
— Драко Малфой. Положи руку на Кубок, и он вынесет решение относительно серьезности твоего нарушения.
В воздухе повисает тишина, пока мы все ждём, затаив дыхание. Пламя меняет цвет, и в направлении Дамблдора, как снаряд, вылетает единственная записка. Он разворачивает её и читает.