Читаем The Laptev Virus полностью

Sarah smiled. She remembered how surprised she had been to hear educated people, even TV news anchors saying ‘might could’ and ‘might should’ when she had first moved to Texas. Some of her friends from Louisiana also spoke that way.

“And mosquitoes as vectors, indeed. Where did that idea come from?” said Tally, shaking her head.

“You should see how many hits there are on #Laptev, #Megavirus and #Arcticfever on Twitter,” said Kevin.

“It’s true,” said Shane. “Last night I saw a Facebook group to support Laptev Bay survivors and their family members.”

“My mom said she found Pinterest pictures of black and white electron microscope photographs and drawings of megaviruses. She asked me if I knew what they could be,” said Tally.

“And every news talk show host is discussing the ‘megavirus problem’. Did you guys see Steven Colbert on the Late Show a few nights ago?” asked Emile. He made Colbert sound undeniably French when he said it.

“Oh, I saw that,” said Tally. “He was awesome. He said something like ‘Isn’t it ironic that oil drilling in the Arctic actually is as bad for the world as the environmentalists and Green Peace volunteers have predicted all along that it would be?’ It was great.”

<p>CHAPTER 8</p>

A week after Sarah’s meeting with her team, Angela sat at her desk reviewing reports which had come in from other parts of the Arctic. As Vice President of Health, Safety and Environment at Riesigoil, she had access to the files on all of the incidents that had occurred in the company’s history, and she also could access safety incident reports that had been made on behalf of other companies. She was checking carefully to be sure she hadn’t missed any other cases of flu-like illnesses that might have occurred anywhere in the vicinity of Laptev Bay over the last few years. If there were any other incidents, she knew, journalists would have a field day, alleging that the irresponsibility shown by the big bad oil companies was never to be underestimated.

When she finished going through all of the files, she gave a sigh of relief. No other American companies had filed reports of incidents in the past ten years, although there did seem to be an inordinate number of worrisome rumors of flu-like incidents among workers in the Russian companies. But it was impossible to tell. The reports from those companies were not available to her. Good ol’ Putin and his secrecy.

“Dr. Redi, there’s a call for you on line one. It’s Mr. Sundback.”

Angela thanked her assistant.

“Hi, Stan, how are you?” she said smoothly to her boss.

She had a good relationship with him and she admired the sensitivity and kindness with which he treated her and all of the employees. When he first hired her a year ago, he told her that he was proud that Riesigoil had fewer injuries and fatalities than any other oil and gas company of similar size, and he made sure that she understood that he would always follow through on any recommendation that her office deemed important.

“I had a really bad experience when I was in your shoes at another company, you see,” he said.

She saw grim lines of sadness around his mouth and eyes as he spoke.

“You worked as a VP of Safety as well?” she asked, suddenly seeing him in a new light. Many CEO’s were just business people who often didn’t know that much about the industry they were running. Sure, they learned, but they weren’t necessarily promoted from within the system.

“I did. At British Petroleum, or Beyond Petroleum, as they call it now. Unfortunately, my superiors were not at all interested in what I had to say.”

Then he told her about the worst experience he had had. He had presented multiple reports to his boss with serious concerns about numerous incidents the Deepwater Horizon had incurred prior to the explosion, but they had largely been ignored.

“We were five weeks behind schedule because so many things had gone wrong already. Did you know that in 2008 the entire platform tilted to one side and began to sink and we had to evacuate 77 people?”

Angela had read the extensive reports on the findings of the disaster, but she listened quietly to his story.

“And many of the engineers had concerns even a year before the explosion because of the quality of the metal casing that they wanted to use for the well. They said it could collapse under high pressure and I dutifully pointed this out, but my reports were pushed aside. And as a result people died and were seriously injured. BP, of course, sued Transocean and a few other companies, to deflect blame.”

“And what happened to you, if I may be so bold?”

“I was ‘advised’ to leave shortly after the disaster. It allowed BP to show that they were taking ‘serious action to address the terrible disaster.’ I didn’t mind though. I couldn’t continue working for a company like that,” said Stan, shaking his head. “Then Riesigoil hired me and it’s been a great company to work for.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер