Читаем The First Billion полностью

Gavallan addressed each of Kirov's concerns in turn. Knowing he was at a disadvantage to the bulge bracket firms, which could commit a sales force double the size of his own to the IPO and promise a hundred-million-dollar kitty to keep the float active, the stock price above water, he concentrated on Black Jet's strengths: its topflight research team; its position at the vanguard of the new economy; its close ties to the nation's largest mutual funds. In the end, though, it came down to personality. Everybody on the street was offering the same services, more or less. It was a question of whether Kirov liked Miss August or Miss November.

At the close of Gavallan's comments, Kirov placed his hand atop the American's and gave it several pats. "I have received advice from people close to me- people I trust- that you are good man. That your company may soon be very big, very powerful. Like Mercury, I think." Another pat to let him know they were on good terms. "I like you, Mr. Gavallan. You are young. You are ambitious. I sense you are honest, even if you are arrogant." He laughed quietly. "You choosing your clients. Very good. I must remember to use that myself one day. But I must have a reason to explain to my own shareholders why I choose your company. We, Russians, like big names. BMW, Gucci, Rolex. We feel we must carry these brands with us to prove our legitimacy. Again our inferiority complex; excuse us. But if I may speak frankly, Black Jet is not yet such a big name."

"You're right, sir. We have only nine years behind us. I hope many more will follow."

"I am sure of it. Absolutely positive," Kirov declared collegially, but the next moment he was wincing, lowering his eyes. The reassuring hand returned to its owner's armrest. "But so much is at risk. It is a critical moment for my country. For so long, we have been held back, our heads pressed beneath the water. Now that we are free, I fear we are terribly greedy. We want to suck in great mouthfuls of this oxygen we call liberty. We claim democracy as ours. We crave progress. Personal progress. Progress measured on the human scale. A phone for every house. Running water. Showers that function. Toilets that flush. Proper medical care. Hospitals stocked with adequate antibiotics, surgical dressings, and sufficient blood. We demand the latest technology.

"You see, technology is our lifeline to the West. We cannot afford to fall farther behind. The Russian people are smart and curious. They are voracious in their hunger for knowledge. We are not a nation of peasants. We are a nation of Ph.D.'s, of scientists, of doctors, and businessmen. Every new PC brought into an Eastern European household is a soul saved from our autocratic past. Every home that logs onto Red Star has a window into the future. And once they see it, they will not let go." Kirov leaned closer, his eyes sparkling with hope. "In the past, weapons and ignorance kept East and West apart. But the arms race is finished. It is time technology and the quest for knowledge bring us together. The race to advance humankind has begun, and its progress will be measured in computers, not missiles. Over time we will evolve into a single empire, a democratic union of all peoples…" Abruptly, Kirov stopped. He was breathless, and a sheen of perspiration clung to his forehead. His forgotten cigarette had burned down to his fingertips, a two-inch section of ash drooping precariously toward the carpet.

Gavallan found he was breathless, too. Kirov had spoken into his heart. He had addressed all his unsatisfied selves: the conscientious benefactor, the penitent sinner, the advocate of change happiest when striving. He had touched not only his dreams but his desire to dream, which was even more important. In a world scarred with cynicism, Kirov dared to have ideals.

The Russian fixed him with a challenging gaze. "Do you believe, Mr. Gavallan?"

"Yes," said Gavallan, without hesitation. "I do."

Kirov said nothing for a few seconds, his black eyes burning into Gavallan. He had the gift of silence, of dignifying thought for thought's sake. Just then, he noticed the cigarette and rushed to put it out. He smiled, embarrassed, and the evangelist became once more the man. "I'm sorry to say you have put me in a difficult position," he said. "I have very much enjoyed our chat, but I have a late dinner with the president of one of those big names we Russians so like. He has flown in from New York to see me. I think he will promise me the moon if I ask him."

Gavallan sighed as he scooted toward the edge of the chair. Pitch over. Business lost. Next. Despite himself, he acknowledged a jab of disappointment and had to sit straighter to keep his shoulders from sagging. He knew he had had no right to count on winning the business, but he truly believed that Black Jet could do the best job for Kirov.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер