Читаем The Fall полностью

“Please forgive my boldness then. But, if you are indeed in possession of the Lumen then you are familiar with its content. Its raison d’être, yes?”

Setrakian stopped. For the first time he noticed they had wandered off the crowded streets and were now in a narrow alley with no one in sight. The broker folded his arms behind his back as if in casual conversation.

“I do,” said Setrakian. “But it would be foolish for me to divulge much.”

“Indeed,” said the broker. “And we don’t expect you to do so but-could you effectively summarize your impressions of it? A few words if you would.”

Setrakian perceived a metallic flash behind the broker’s back-or was it one of the man’s gloved hands? Either way, Setrakian felt no fear. He had prepared for this.

“Mal’akh Elohim. Messengers of God. Angels. Archangels. In this case, Fallen Ones. And their corrupt lineage on this Earth.”

The broker’s eyes flared a moment, then were still. “Wonderful. Well, Mynheer Blaak is most interested to meet you, and will be in contact very soon.”

The broker offered Setrakian a white-gloved hand. Setrakian wore black gloves, and the broker certainly felt the crooked digits of his hand as they shook-but, aside from an impolite stiffening, did not otherwise react. Setrakian said, “Shall I give you my local address?”

The broker waved his gloved hand brusquely. “I am to know nothing. Monsieur, I wish you every success.” He was starting away, back the way they came.

“But how will he contact me?” asked Setrakian, after him.

“I know only that he will,” the broker responded over a velvet-lined shoulder. “A very good evening to you, Monsieur Pirk.”

Setrakian watched the dapper man walk on, long enough to see him turn in toward the window they had passed and knock pleasantly. Setrakian turned up the collar of his overcoat and walked west, away from the inky water of the canals toward the Dam Platz.

Amsterdam, being a city of canals, was an unusual residence for a strigoi, forbidden by nature to cross over moving water. But all his years spent in pursuit of the Nazi doctor Werner Dreverhaven, the camp physician at Treblinka, had led Setrakian into a network of underground antique booksellers. That, in turn, had put him on the path to the object of Dreverhaven’s obsession, this extraordinarily rare Latin translation of an obscure Mesopotamian text.

De Wallen was known more for its macabre mix of drugs, coffee bars, sex clubs, brothels, and window girls and boys. But the narrow alleys and canals of this port city were also home to a small but highly influential group of antique book merchants who traded manuscripts all over the world.

Setrakian had learned that Dreverhaven-under the guise of a bibliophile named Jan-Piet Blaak-had fled to the Low Countries in the years following the war, traveling throughout Belgium until the early 1950s, crossing into the Netherlands and settling in Amsterdam in 1955. In De Wallen, he could move freely at night, along paths proscribed by the waterways, and burrow undetected during the day. The canals discouraged his staying there, but apparently the lure of the bibliophile trade-and the Occido Lumen in particular-was too seductive. He had established a nest here, and made the city his permanent home.

The middle of the town was island-like, radiating from the Dam Platz, surrounded in part, but not bisected by, the canals. Setrakian walked past three-hundred-year-old gabled buildings, the fragrance of hash smoke wafting out the windows with American folk music. A young woman rushed past, hobbling in one broken heel, late for a night of work, her gartered legs and fishnet stockings showing beneath the hem of a coat of faux mink.

Setrakian came upon two pigeons on the cobblestones, who did not alight at his approach. He slowed and looked to see what had captured their interest.

The pigeons were picking apart a gutter rat.

“I am told you have the Lumen?

Setrakian stiffened. The presence was very near-in fact, right behind him. But the voice originated inside his head.

Setrakian half-turned, frightened. “Mynheer Blaak?”

He was mistaken. There was no one behind him.

“Monsieur Pirk, I presume?”

Setrakian jerked to his right. In the shadowy entrance to an alleyway stood a portly figure dressed in a long, formal coat and a top hat, supporting himself with a thin, metal-tipped cane.

Setrakian swallowed his adrenaline, his anticipation, his fear. “How did you ever find me, sir?”

“The book. That is all that matters. Is it in your possession, Pirk?”

“I… I have it near.”

“Where is your hotel?”

“I have rented a flat near the station. If you like, I would be happy to conduct our transaction there-”

“I am afraid I cannot travel that far conveniently, for I have a bad case of the gout.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика