Читаем The Exchange: After The Firm полностью

He stepped through the doors and into a narrow foyer, where Mia was always sitting. She smiled, jumped to her feet, and greeted Mitch with the obligatory dramatic peck on both cheeks, a ritual that still made him a bit uncomfortable. They spoke in Italian and covered the basics: his flight, Abby, the boys, the weather. He sat across from her, sipped espresso that always tasted better in Rome, and finally got around to Luca. She frowned slightly but revealed nothing. Her phone kept ringing.

Luca was waiting in his office, the same one he’d had for decades. It was small by Scully standards, at least for a managing partner, but he could not have cared less. He welcomed Mitch with more hugs and kisses and the usual greetings. If he was sick, it wasn’t apparent. He waved at a small coffee table in a corner, his favorite meeting place, as his secretary inquired about drinks and pastries.

“How is the beautiful Abby?” Luca asked, in perfect English with only a trace of an accent. His second law degree was from Stanford. He also spoke French and Spanish, and years earlier could handle Arabic, but had lost it through neglect.

As they caught up on the McDeere family front, Mitch began to notice a weaker voice, but only slightly. When he lit a cigarette, Mitch said, “Still smoking, I see.”

Luca shrugged as if the smoking couldn’t possibly be related to a health issue. A double window was open and the smoke made its way through it. Piazza Santa Maria was below and the sounds of the busy street life emanated upward. Mia brought coffee on a silver tray and poured it for them.

Mitch tiptoed through the minefield of Luca’s family. He had been married and divorced twice and it was never clear if his current companion had lasting potential; not that Mitch or anyone else for that matter would dare to ask. He had two adult children with his first wife, a woman Mitch had never met, and a teenager with his second. A hot young paralegal broke up the first marriage, then ruined the second by cracking up and fleeing with their love child to Spain.

Amidst that wreckage, the bright spot was his daughter, Giovanna, who was a Scully associate in London. Five years earlier, Luca had finessed the firm’s nepotism rules and quietly landed her a job. According to the firm gossip, she was as brilliant and driven as her father.

While his private life had been chaotic, his professional career was without a blemish. The Sandroni Studio Legale had been romanced by all the players in Big Law before Luca finally got the deal he wanted with Scully.

“I’m afraid I have a slight problem, Mitch,” he said sadly. With years of practice he had flattened out almost every wrinkle in his accent, but “Mitch” still sounded more like Meetch.

“The doctors have run tests for a month now, and they finally agree that I have a cancer. A bad one. In the pancreas.”

Mitch closed his eyes as his shoulders sagged. If there was a worse cancer he was not aware of it. “I’m so sorry,” he whispered.

“The prognosis is not good and I’m in for a bad time. I’m taking a leave of absence while the doctors do their work. Maybe I’ll get lucky.”

“I’m so sorry, Luca. This is awful.”

“It is, but my spirits are good and there are always miracles, or so my priest tells me. I’m spending more time with him these days.” He managed a chuckle.

“I don’t know what to say, Luca.”

“There’s nothing to say. It’s top secret, classified and all that. I don’t want my clients to know yet. If things deteriorate, then I’ll gradually inform them. I’m already handing off some of my cases to the partners here. That’s where you come in, Mitch.”

“I’m here, ready to help.”

“The most important matter on my desk right now involves Lannak, the Turkish contractor and a longtime client. An extremely valuable client, Mitch.”

“I worked on one of their cases a few years back.”

“Yes, I know, and your work was superb. Lannak is one of the largest construction companies in the Middle East and Asia. They’ve built airports, highways, bridges, canals, dams, power plants, skyscrapers, you name it. The company is family-owned and is superbly managed. It delivers on time and on budget and knows how to do business in a world where everyone, from a Saudi prince to a cab driver in Kenya, has his hand out looking for a kickback.”

Mitch nodded along and noticed Luca’s voice fading a little. On the flight to Rome he had read the firm’s internal client memos on Lannak. Headquarters in Istanbul; fourth-largest Turkish contractor with estimated annual revenues of $2.5 billion; large projects around the world but especially in India and North Africa; an estimated 25,000 employees; privately owned by the Celik family, who seemed to be as closemouthed as a bunch of Swiss bankers; family fortune thought to be in the billion-plus range, but one guess was as good as the next.

Luca lit another cigarette and half-heartedly blew smoke over his shoulder. “Are you familiar with the Great Man-Made River project in Libya?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер