Читаем The Enemy полностью

He had read the letter alone in his room. He knew what was expected of him. Time and distance and relationships compressed under the pressure of nationalist loyalty, so that it was like his own sister who was getting smacked around. The woman lived near a place called Cape Fear, which Trifonov thought was an appropriate name, given her situation. He had gone to the company office and checked a map, to find out where it was.

His next available free time was the evening of January fourth. He made a plan and rehearsed a speech, which centered around the inadvisability of abusing Bulgarian women who had friends within driving distance.

“Still got the letter?” I asked.

He nodded. “But you won’t be able to read it, because it’s written in Bulgarian.”

“What were you wearing that night?”

“Plain clothes. I’m not stupid.”

“What kind of plain clothes?”

“Leather jacket. Blue jeans. Shirt. American. They’re all the plain clothes I’ve got.”

“What did you do to the guy?”

He shook his head. Wouldn’t answer.

“OK,” I said. “Let’s all go to Cape Fear.”

We kept Trifonov cuffed and put him in the back of the MP Humvee. Summer drove. Cape Fear was on the Atlantic coast, south and east, maybe a hundred miles. It was a tedious ride, in a Humvee. It would have been different in a Corvette. Although I couldn’t remember ever being in a Corvette. I had never known anyone who owned one.

And I had never been to Cape Fear. It was one of the many places in America I had never visited. I had seen the movie, though. Couldn’t remember where, exactly. In a tent, somewhere hot, maybe. Black and white, with Gregory Peck having some kind of a major problem with Robert Mitchum. It was good enough entertainment, as I recalled, but fundamentally annoying. There was a lot of jeering from the audience. Robert Mitchum should have gone down early in the first reel. Watching civilians dither around just to spin out a story for ninety minutes had no real appeal for soldiers.

It was full dark before we got anywhere near where we were going. We passed a sign near the outer part of Wilmington that billed the town as a historic and picturesque old port city but we ignored it because Trifonov called through from the rear and told us to make a left through some kind of a swamp. We drove out through the darkness into the middle of nowhere and made another left toward a place called Southport.

“Cape Fear is off of Southport,” Summer said. “It’s an island in the ocean. I think there’s a bridge.”

But we stopped well short of the coast. We didn’t even get to Southport itself. Trifonov called through again as we passed a trailer park on our right. It was a large flat rectangular area of reclaimed land. It looked like someone had dredged part of the swamp to make a lake and then spread the fill over an area the size of a couple of football fields. The land was bordered by drainage ditches. There were power lines coming in on poles and maybe a hundred trailers studded all over the rectangle. Our headlights showed that some of them were fancy double-wide affairs with add-ons and planted gardens and picket fences. Some of them were plain and battered. A couple had fallen off their blocks and were abandoned. We were maybe ten miles inland, but the ocean storms had a long reach.

“Here,” Trifonov said. “Make a right.”

There was a wide center track with narrower tracks branching left and right. Trifonov directed us through the maze and we stopped outside a sagging lime-green trailer that had seen better days. Its paint was peeling and the tar-paper roof was curling. It had a smoking chimney and the blue light of a television behind its windows.

“Her name is Elena,” Trifonov said.

We left him locked in the Humvee. Knocked on Elena’s door. The woman who opened it could have stepped straight into the encyclopedia under B for Battered Woman. She was a mess. She had old yellow bruises all around her eyes and along her jaw and her nose was broken. She was holding herself in a way that suggested old aches and pains and maybe even newly broken ribs. She was wearing a thin housedress and men’s shoes. But she was clean and bathed and her hair was tied back neatly. There was a spark of something in her eyes. Some kind of pride, maybe, or satisfaction at having survived. She peered out at us nervously, from behind the triple oppressions of poverty and suffering and foreign status.

“Yes?” she said. “Can I help you?” Her accent was like Trifonov’s, but much higher-pitched. It was quite appealing.

“We need to talk to you,” Summer said, gently.

“What about?”

“About what Slavi Trifonov did for you,” I said.

“He didn’t do anything,” she said.

“But you know the name.”

She paused.

“Please come in,” she said.

I guessed I was expecting some kind of mayhem inside. Maybe empty bottles strewn about, full ashtrays, dirt and confusion. But the trailer was neat and clean. There was nothing out of place. It was cold, but it was OK. And there was nobody else in it.

“Your husband not here?” I said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер