Читаем The Doorbell Rang (The Rex Stout Library) полностью

They stood and looked at him. Handsome's line of vision was between Fred's shoulder and mine, and Skinny's was to the right of Fred. They exchanged glances, looked at Wolfe again, and moved. As they approached the door Orrie backed into the hall, his gun on them. He likes to point a gun. Saul went through the front room to the hall and turned the light on. Fred and I followed the G-men. When they neared the front door Saul opened it, and Orrie and Fred and I joined him to watch them descend to the sidewalk. Almost certainly there had been a third one, but he was nowhere in sight. They turned left, toward Tenth Avenue, but we didn't go out to see them to their car. Before we closed the door we examined the lock and found it intact. As I slid the bolt in Fred said that they must have the finest key collection in the world.

When we filed back into the office Wolfe was standing in the center of the rug, inspecting an object in his hand-the pencil flash Handsome had dropped. He tossed it onto my desk and roared, "Talk! All of you! Talk!"

Everybody laughed.

"I'm offering a reward," I said, loud. "A framed photograph of J. Edgar Hoover to anyone who will prove that it is bugged and they have a tape of that to send him."

"By God," Fred said, "if only they had tried something."

"I want champagne," Saul said.

"Make mine bourbon," Orrie said. "I'm hungry."

It was twenty minutes to eight. We went to the kitchen, including Wolfe, everybody talking at once. Wolfe began getting things from the refrigerator-caviar, pate de foie gras, sturgeon, a whole smoked pheasant. Saul opened the freezer to get ice for champague. Orrie and I got bottles from the cupboard. Fred asked if he could use the phone to call his wife, and I said yes and give her my love, but Wolfe spoke.

"Tell her you will stay here tonight. You will all stay. In the morning Archie will take those things to the bank, and you'll go with him. They will probably do nothing, but they might try anything. Fred, tell nothing of this to your wife, or to anyone else. It isn't finished, it's only well started. If you men want something hot I can have Yorkshire Buck in twenty minutes if Archie will poach the eggs."

They all said no, which suited me fine. I hate to poach eggs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив