Читаем The Daughter of Time полностью

‘Richard the Third.’

‘Really? That’s interesting.’

‘Did you know that he had a withered arm?’

‘Had he? I didn’t remember that. I thought he was a hunchback.’

‘So he was.’

‘What I do remember is that he was born with a full set of teeth and ate live frogs. Well, my diagnosis seems to be abnormally accurate.’

‘Uncanny. What made you choose polio?’

‘I don’t quite know, now that you ask me to be definitive, just the look of the face, I suppose. It’s the look one sees on the face of a crippled child. If he was born hunchbacked that probably accounts for it and not polio. I notice the artist has left out the hump.’

‘Yes. Court painters have to have a modicum of tact. It wasn’t until Cromwell that sitters asked for “warts and all”.’

‘If you ask me,’ the surgeon said, absentmindedly considering the splint on Grant’s leg, ‘Cromwell started that inverted snobbery from which we are all suffering today. “I’m a plain man, I am; no nonsense about me.” And no manners, grace, or generosity, either.’ He pinched Grant’s toe with detached interest. ‘It’s a raging disease. A horrible perversion. In some parts of the States, I understand, it’s as much as a man’s political life is worth to go to some constituencies with his tie tied and his coat on. That’s being stuffed-shirt. The beau ideal is to be one of the boys. That’s looking very healthy,’ he added, referring to Grant’s big toe, and came back of his own accord to the portrait lying on the counterpane.

‘Interesting,’ he said, ‘that about the polio. Perhaps it really was polio, and that accounts for the shrunken arm.’ He went on considering it, making no movement to go. ‘Interesting, anyhow. Portrait of a murderer. Does he run to type, would you say?’

‘There isn’t a murder type. People murder for too many different reasons. But I can’t remember any murderer, either in my own experience, or in case-histories, who resembled him.’

‘Of course he was hors concours in his class, wasn’t he. He couldn’t have known the meaning of scruple.’

‘No.’

‘I once saw Olivier play him. The most dazzling exhibition of sheer evil, it was. Always on the verge of toppling over into the grotesque, and never doing it.’

‘When I showed you the portrait,’ Grant said, ‘before you knew who it was, did you think of villainy?’

‘No,’ said the surgeon, ‘no, I thought of illness.’

‘It’s odd, isn’t it. I didn’t think of villainy either. And now that I know who it is, now that I’ve read the name on the back, I can’t think of it as anything but villainous.’

‘I suppose villainy, like beauty, is in the eye of the beholder. Well, I’ll look in again towards the end of the week. No pain to speak of now?’

And he went away, kindly and casual as he had come.

It was only after he had given the portrait further puzzled consideration (it piqued him to have mistaken one of the most notorious murderers of all time for a judge; to have transferred a subject from the dock to the bench was a shocking piece of ineptitude) that it occurred to Grant that the portrait had been provided as the illustration to a piece of detection.

What mystery was there about Richard III?

And then he remembered. Richard had murdered his two boy nephews, but no one knew how. They had merely disappeared. They had disappeared, if he remembered rightly, while Richard was away from London. Richard had sent someone to do the deed. But the mystery of the children’s actual fate had never been solved. Two skeletons had turned up – under some stairs? – in Charles II’s day, and had been buried. It was taken for granted that the skeletons were the remains of the young princes, but nothing had ever been proved.

It was shocking how little history remained with one after a good education. All he knew about Richard III was that he was the younger brother of Richard IV. That Edward was a blond six-footer with remarkable good looks and a still more remarkable way with women; and that Richard was a hunchback who usurped the throne on his brother’s death in place of the boy heir, and arranged the death of that heir and his small brother to save himself any further trouble. He also knew that Richard had died at the battle of Bosworth yelling for a horse, and that he was the last of his line. The last Plantagenet.

Every schoolboy turned over the final page of Richard III with relief, because now at last the Wars of the Roses were over and they could get on to the Tudors, who were dull but easy to follow.

When The Midget came to tidy him up for the night Grant said: ‘You don’t happen to have a history book, by any chance, do you?’

‘A history book? No. What would I be doing with a history book.’ It was not a question, so Grant did not try to provide an answer. His silence seemed to fret her.

‘If you really want a history book,’ she said presently, ‘you could ask Nurse Darroll when she brings your supper. She has all her schoolbooks on a shelf in her room and it’s quite possible she has a history among them.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература