Читаем The Confusion полностью

The front door of the main house swung open and color burst forth: a dress in green silk, complicated by ribbons and flounces in many other colors, a pink face, blue eyes, yellow hair held up with diverse jewelled pins and more ribbons. She turned about to bid a last farewell to someone inside, which made the skirt flare out, then turned again and walked into the courtyard. Her attention was fixed on the one person here who had not yet mounted a horse or climbed aboard a vehicle: a man as brief and stout as a mortar, in a long coat and boots that had turned black from damp. His hat-a vast tricornered production rimmed in gold braid and fledged with ostrich-plumes-had toppled from his head and listed on the snow like a beached flagship. The prints made in the snow by his boots, and the furrows carved by the skirts of his coat and the scabbard of his small-sword, proved that he had been eddying about the court for quite a while. His gaze was fixed on a small bundle that was in midair just in front of him.

The woman in the green dress bent down to pick up the forgotten hat, and gave it a shake, releasing a flurry of snow from the ostrich-plume.

The bundle reached an apogee, hung there for a moment a few feet above the man’s bare head, and began to accelerate toward the ground. He let it drop freely for a moment, then got his gloved hands underneath it and began gently to slow its descent. The bundle came to a stop only a hand’s breadth above the ground, the man bent over like a grave-digger. A scream emerged from the bundle, which made the woman’s spine snap straight; but the scream turned out to be nothing more than the prelude to a long, drawn-out cackle of laughter. The woman relaxed and exhaled, then jerked to attention again as the man emitted a long whoop and heaved the bundle high into the air again.

In time she managed to get the man’s attention without leading him to drop the baby. Hat was exchanged for infant. She climbed into the coach, handing the baby in before her to a smaller woman who was sitting across from the big one. He-despite being dressed as a gentleman-clambered onto a perch at the back of the coach, normally used by a pair of footmen, but of a comfortable width for one man of his physique. The train of horses and vehicles pulled out onto the frozen road that meandered along the cliff-tops, and turned so that England and the Channel were to the right, France to the left.

A few hundred yards along, they slowed for a few moments so that the woman in the green dress could gaze out the window at some new earthworks that had been thrown up there: a revetment for a pair of mortars. Then they moved on, a thicket of legs and a storm of reins, black against the fresh snow, which muffled the sounds of their passage and swallowed them up, leaving nothing for a painter to depict except a blank canvas, and nothing for a writer to describe except an empty page.

“ONE OF THE OTHER THINGS they have at Versailles is physicians.” The voice emerged from a grate in the back of the coach.

“Oh, but we have those in abundance aboard our ships, my lady.”

“You have barbers. You have consulted them for months, and still cannot sit down! I am speaking of physicians.”

“It is true that barbers make a specialty of the other end of the anatomy from that which concerns me,” said the man on the perch. “Nature, though, offers her own remedies. I have packed my breeches with snow. At first it was shocking, intolerable.” He had to wait now, for some moments.

“You laugh,” he went on, “but, my lady, you do not appreciate the relief that this affords me, in more ways than one. For not only does it relieve the pain and swelling aft, but also, a similar but not so unpleasant symptom fore, which any man would complain of who went on a journey of any length in your company…”

Two of the women laughed again, but the third was having none of it, and answered him firmly: “The journey is not so long, for those of us who can sit down. The destination is a place where wit is prized, so long as it is discreet and refined, and does not offend the likes of Madame de Maintenon. But these sailorly jests of yours shall be immense faux pas, and shall defeat the whole purpose of your coming there.”

“What is the purpose, my lady? You summoned me, and I reported for duty. I supposed my role was to keep my godson amused. But I can see that you disapprove of my methods. In a few years, when Jean-Jacques learns to talk, he will, I’m certain, take my side in the matter, and demand to be flung about; in the meantime, I am dragged along in your wake, purposeless.” He gazed curiously out to sea; but the train had turned inland, and the object of his desire was rapidly receding into the white distance. He was hopelessly a-ground.

“You are forever fussing over your ships, Lieutenant Bart, wishing that you had more, or that the ones you have were bigger, or in better repair…”

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме