Читаем The Confusion полностью

Jack, Dappa, Vrej, and Moseh ambled out of the gate into the City of Algiers, and happened to end up standing beneath a row of large iron hooks that projected from the outer wall of the Kasba, a couple of yards below the parapet, some with enormous, gnarled chunks of what appeared to be jerky dangling from them. But others were unoccupied. Above one of those, a group of Janissaries had gathered around a man who was sitting on the brink of the wall.

“What did the Pasha say, there at the end?” Jack asked Dappa.

“In more words, Jack, he said: ‘Make it so.’ ” Dappa had spent a lot of time rowing with Turks, and knew their language thoroughly, which is why he had been invited along.

A solemn look then came over the face of Moseh de la Cruz, as if he were uttering a prayer. “Then we are on our way to Bonanza, as soon as the season wheels round.”

Above them, the Janissaries suddenly shoved the seated man off the edge of the wall. He fell for a short distance, gathering speed, and then the iron hook caught him between the buttocks and brought him up short. The man screamed and wriggled, but the point of the hook had gone too far up into his vitals to allow him to squirm off of it, and so there he stayed; the Janissaries turned and departed.

But that was not the only reason Jack felt somewhat uneasy as he and the others made their way down into the lower city. The Pasha had, several times, gone on at great length in Turkish. And furthermore Dappa was regarding Jack with a certain type of Look that Jack had seen many times before, from persons such as Sir Winston Churchill and Eliza, and that usually boded ill. “All right,” Jack finally said, “let’s have it.”

Dappa shrugged. “Most of what passed between the Pasha and his advisors was of a practical nature-he was far more concerned with how to do it than whether.”

“That much is good for us,” Jack said. “Now, tell me why you are favoring me with the evil eye.”

“When you mentioned that execrable French Duke, the Pasha knew who you meant immediately, and mentioned, in passing, that the same Duke had lately been pestering him for information as to the whereabouts of one Ali Zaybak-an English fugitive.”

“’Tis not an English name.”

“It is a sort of cryptical reference to a character in the Thousand and One Nights: a notorious thief of Cairo. Time and again the police tried to entrap him but he always squirted free, like a drop of quicksilver when you try to put your finger on it. Zaybak is the Arabic word for quicksilver-accordingly, this character was given the sobriquet of Ali Zaybak.”

“A pleasant enough sounding f?ry-tale. Yet Cairo is a long way from England…”

“Now you are playing stupid, Jack-which in some jurisdictions is as good as a signed confession.” Dappa glanced up at the wall of the Kasba where the man squirmed on the hook.

“Perhaps you are right about Jack, Dappa, but my confusion is wholly genuine,” said Moseh.

“In Paris, Jack has a reputation,” put in Vrej Esphahnian. “There is a Duke there who does not love our Jack ever since he crashed a party, strangled one of the guests, chopped off the hand of the Duke’s first-born son and heir, and made a spectacle of himself in front of the Sun King.”

“Then perhaps this Duke got wind of Jack’s misadventures on the high seas,” Dappa said, “and began to make inquiries.”

“Well, as a lost Janissary, recovering from a grievous head injury, I know nothing of such matters,” Jack said. “But if it will help our chances, by all means let it be known that information as to the whereabouts of Ali Zaybak is to be had-if the duc d’Arcachon will only invest in the Plan.”

<p><a xlink:href="#bp_4">Book 5 </a></p><empty-line></empty-line><p><a xlink:href="#bp_4">The Juncto </a></p><empty-line></empty-line><p><a xlink:href="#bch_5">Chateau Juvisy </a></p><empty-line></empty-line><p>10 DECEMBER 1689</p>

AFTER CARDINAL RICHELIEU HAD RECOGNIZED, and Louis XIII had rewarded, the genius of Monsieur Antoine Rossignol, he had built himself a little chateau. In later years he had hired no less a gardener than Le Notre to fix up the grounds. The chateau was at Juvisy. This had made sense at the time, as the King’s court had been in Paris, and Juvisy lay just outside of it.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме