Читаем The Confusion полностью

“Then as a lady who stands before your majesty on an errand of love, I beg precedence over this gentleman, my dear friend and mentor, Monsieur le comte d’Avaux, whose red and angry visage tells me he is on some errand of hateful retribution.”

“So terrible is the news to-night that it would bring me, if not pleasure, then perhaps a few moments’ diversion from what is so unpleasant, to grant you precedence over Monsieur d’Avaux; provided that his errand is not of an urgent nature.”

“Oh, not at all, your majesty, what I have to say will be every bit as useful to you in a few minutes’ time as it is now. I insist that Mademoiselle la comtesse de la Zeur go ahead.” D’Avaux finally worried his finger free and backed off a step.

“Your majesty,” said Eliza, “I grieve for le duc. I trust he has gone to his reward. I pray that L’Emmerdeur will get what he deserves for what he has done. But I cannot, I will not, allow the so-called King of the Vagabonds the additional satisfaction of disrupting the peaceful conduct of your majesty’s household, that is to say La France; and so, notwithstanding my feelings of shock and grief at this moment, I beg your leave to accept the proposal of marriage that was tendered to me earlier this evening by Etienne de Lavardac-now, duc d’Arcachon.”

“Then marry him with all the blessings a King can bestow,” the King answered.

And in this moment Eliza was startled by a most unexpected rush of sound from all about her. In any other circumstance she’d have recognized it instantly. But here, given all that had happened, she had to look about and verify it with her eyes: the guests were applauding. It was not, of course, a raucous ovation. Half of them were openly weeping. Many of the ladies had fled the room. Madame la duchesse d’Arcachon was being carried out unconscious, and Eliza’s unwitting fiance only remained in the room because someone was obliged to greet Madame la marquise de Maintenon. But for all that, the remaining guests produced a spontaneous patter of applause. It was not that they had forgotten the Duke’s head-that was unlikely-but that they found something stirring in how this scene of shock and horror had been adroitly reversed. The applause was an expression of defiance. Eliza, understanding this belatedly, acknowledged it with a diffident curtsey. Presently Etienne drifted to her side-someone had explained matters to him-and took her hand, and then the applause welled up again, for just a moment. Then it died abruptly and was replaced by altogether more fitting sounds of sobbing, wailing, and praying. Eliza was distracted for a moment by a glimpse of a rider out in the courtyard wheeling his mount around with great panache, and galloping out into Paris. It was the Earl of Upnor.

Then she attended to the King, who was speaking: “Father Edouard. We came together here for a small celebration. But the only celebration that is fitting, on an evening such as this one, is that of the Mass.”

“Of course, sire.”

“We will observe a funeral Mass for Monsieur le duc d’Arcachon. Following that, a wedding for the new duc and Mademoiselle la comtesse de la Zeur.”

“Yes, sire,” said de Gex. “By your majesty’s leave, the family chapel has already been made ready for a wedding; shall we perform the funeral here, where there is more room, and move to the chapel thereafter?”

King Louis XIV made a tiny nod of assent, and then turned his gaze on d’Avaux, who had not yet been dismissed. “Monsieur le comte,” said the King, “you were about to voice an opinion as to the identity of the woman who inspired the heinous murder of my cousin?”

“By your majesty’s leave,” d’Avaux said, “If we interpret L’Emmerdeur’s statement literally, it will only amount to something banal. I have no doubt that he was merely trying to impress some whore he met once in Paris.” And he could not prevent his eyes from flicking at Eliza for just a moment as he said this; but then he returned his attention to the King. “I was, rather, attempting to make a more general statement about all the enemies of France, and what moves them.” He backed away one step, turned, and swept his arm up and out towards a corner of the painted ceiling, where Pandora was opening up her Box (in-come to think of it-an odd reminder of the box-opening scene that had just played out on the ballroom floor) to release a flood of demonic Vices. Pandora had been painted, as everyone knew, to resemble Mary, the usurper Queen of England. The foremost of the Vices rushing out of her box was green-eyed Envy, who had been made to resemble Sophie of Hanover. It was to Envy that d’Avaux now drew the King’s attention. “That, your majesty, is the lady love, not only of L’Emmerdeur-who is after all a nobody-but also of all the Dutch and English. Envy is what inspires their chivalrous acts.”

“You powers of observation are as keen as ever, monsieur,” said the King, “and I have never been more pleased to number you among my subjects.”

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме