Читаем The Complete Stories (forword by John Updike) полностью

For a long time back, perhaps since the very beginning of her artistic career, Josephine has been fighting for exemption from all daily work on account of her singing; she should be relieved of all responsibility for earning her daily bread and being involved in the general struggle for existence, which — apparently — should be transferred on her behalf to the people as a whole. A facile enthusiast — and there have been such — might argue from the mere unusualness of this demand, from the spiritual attitude needed to frame such a demand, that it has an inner justification. But our people draw other conclusions and quietly refuse it. Nor do they trouble much about disproving the assumptions on which it is based. Josephine argues, for instance, that the strain of working is bad for her voice, that the strain of working is of course nothing to the strain of singing, but it prevents her from being able to rest sufficiently after singing and to recuperate for more singing, she has to exhaust her strength completely and yet, in these circumstances, can never rise to the peak of her abilities. The people listen to her arguments and pay no attention. Our people, so easily moved, sometimes cannot be moved at all. Their refusal is sometimes so decided that even Josephine is taken aback, she appears to submit, does her proper share of work, sings as best she can, but all only for a time, then with renewed strength — for this purpose her strength seems inexhaustible — she takes up the fight again.

Now it is clear that what Josephine really wants is not what she puts into words. She is honorable, she is not work-shy, shirking in any case is quite unknown among us, if her petition were granted she would certainly live the same life as before, her work would not at all get in the way of her singing nor would her singing grow any better — what she wants is public, unambiguous, permanent recognition of her art, going far beyond any precedent so far known. But while almost everything else seems within her reach, this eludes her persistently. Perhaps she should have taken a different line of attack from the beginning, perhaps she herself sees that her approach was wrong, but now she cannot draw back, retreat would be self-betrayal, now she must stand or fall by her petition.

If she really had enemies, as she avers, they could get much amusement from watching this struggle, without having to lift a finger. But she has no enemies, and even though she is often criticized here and there, no one finds this struggle of hers amusing. Just because of the fact that the people show themselves here in their cold, judicial aspect, which is otherwise rarely seen among us. And however one may approve it in this case, the very idea that such an aspect might be turned upon oneself some day prevents amusement from breaking in. The important thing, both in the people's refusal and in Josephine's petition, is not the action itself, but the fact that the people are capable of presenting a stony, impenetrable front to one of their own, and that it is all the more impenetrable because in other respects they show an anxious paternal care, and more than paternal care, for this very member of the people.

Suppose that instead of the people one had an individual to deal with: one might imagine that this man had been giving in to Josephine all the time while nursing a wild desire to put an end to his submissiveness one fine day; that he had made superhuman sacrifices for Josephine in the firm belief that there was a natural limit to his capacity for sacrifice; yes, that he had sacrificed more than was needful merely to hasten the process, merely to spoil Josephine and encourage her to ask for more and more until she did indeed reach the limit with this last petition of hers; and that he then cut her off with a final refusal which was curt because long held in reserve. Now, this is certainly not how the matter stands, the people have no need of such guile, besides, their respect for Josephine is well tried and genuine, and Josephine's demands are after all so far-reaching that any simple child could have told her what the outcome would be; yet it may be that such considerations enter into Josephine's way of taking the matter and so add a certain bitterness to the pain of being refused.

But whatever her ideas on the subject, she does not let them deter her from pursuing the campaign. Recently she has even intensified her attack; hitherto she has used only words as her weapons but now she is beginning to have recourse to other means, which she thinks will prove more efficacious but which we think will run her into greater dangers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература